Изход 7

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Тогава Господ каза на Мойсей: „Ето Аз те определих да бъдеш като Бог пред фараона; а брат ти Аарон ще бъде твой говорител. (Изх 4:16)2 Ти ще говориш всичко, което ти заповядвам, а брат ти Аарон ще говори на фараона да пусне израилтяните от земята си.3 Но Аз ще направя упорито сърцето на фараона и ще умножа Своите знамения и Своите чудеса в Египет. (Пс 135:9; Д А 7:36)4 Фараонът няма да ви послуша. Затова Аз ще наложа ръката Си върху Египет и със силен наказателен съд ще изведа от Египет Своето войнство, Своя народ, израилтяните.5 Тогава египтяните ще разберат, че Аз съм Господ, когато простра за възмездие ръката Си върху Египет и изведа израилтяните изсред тях.“6 Мойсей и Аарон постъпиха така, както им възложи Господ.7 Мойсей беше на осемдесет, а Аарон на осемдесет и три години, когато започнаха да преговарят с фараона.8 Господ каза на Мойсей и Аарон:9 „Ако фараонът ви нареди: „Направете чудо“, тогава ти кажи на Аарон: „Вземи тоягата си и я хвърли пред фараона.“ Тя ще се превърне в змия.“ (Изх 4:2)10 Мойсей и Аарон дойдоха при фараона и постъпиха така, както бе заповядал Господ. Аарон хвърли тоягата си пред фараона и пред служителите му и тя се превърна в змия.11 Тогава фараонът повика мъдреците и жреците заклинатели; и влъхвите на Египет извършиха същото с магиите си: (2 Тим 3:8)12 всеки от тях хвърли тоягата си и те се превърнаха в змии; но Аароновата тояга погълна техните тояги.13 Фараоновото сърце се оказа упорито и той не ги послуша да извърши това, което Господ бе наредил.14 След това Господ каза на Мойсей: „Сърцето на фараона е така упорито, че той отказва да пусне народа.15 Отиди рано сутринта при фараона. Когато той излезе при водата, ти застани на пътя му, при брега на река Нил. Вземи в ръка тоягата, която се беше превърнала в змия,16 и му извести: „Господ, Бог на евреите, ме изпрати да ти кажа: Пусни Моя народ, за да Ми извърши служба в пустинята“; но ето досега ти не се вслуша.17 Така говори Господ: „По това ще разбереш, че Аз съм Господ: Ето с тази тояга, която е в ръката ми, ще ударя по водата, която е в Нил, и тя ще се превърне в кръв.18 Рибите в Нил ще измрат, реката ще се вмирише, и египтяните ще се гнусят да пият вода от Нил“.“19 Тогава Господ каза на Мойсей: „Кажи на Аарон: „Вземи тоягата си и простри ръката си върху водите на египтяните: върху техните речни ръкави и канали, върху техните блата и всяка водна повърхност, за да се превърнат в кръв, и ще има кръв по цялата египетска земя, даже в дървените и каменните съдове“.“20 Мойсей и Аарон направиха, както Господ заповяда. Аарон вдигна тоягата си и удари по водата на Нил пред очите на фараона и на служителите му, и всичката вода в Нил се превърна в кръв. (Пс 78:44; Отк 11:6; Отк 16:4)21 Рибата в Нил измря и Нил засмърдя така, че египтяните не можеха да пият вода от Нил. Навсякъде в египетската земя имаше кръв. (Пс 105:29)22 Но и египетските влъхви извършиха същото с магиите си. Сърцето на фараона се оказа упорито и той не ги послуша, както предварително бе казал Господ.23 Фараонът се завърна в своя дворец, без сърцето му да се трогне.24 Всички египтяни копаха около Нил, за да намерят вода за пиене, защото не можеха да пият нилска вода.25 Така изминаха седем дена, откакто Господ порази Нил.26 [1] Господ пак говори на Мойсей: „Отиди при фараона и му кажи: „Така казва Господ: Пусни Моя народ, за да Ми извърши служба.27 Ако ти откажеш да го пуснеш, ето Аз ще поразя цялата ти страна с жаби:28 Нил ще загъмжи от жаби. Те ще излязат и ще наскачат в твоята къща, в твоята спалня, в леглото ти, в къщите на твоите служители и на твоите поданици, в пещите ти и в нощвите ти;29 върху тебе, върху твоя народ и върху всичките ти служители ще наскачат жаби“.“

Изход 7

English Standard Version

от Crossway
1 And the Lord said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet. (Бит 20:7; Изх 4:16; 1 Цар 9:9)2 You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land. (Изх 4:15; Изх 6:29)3 But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt, (Изх 4:21; Изх 11:9; Пс 78:43; Пс 105:26; Пс 135:9)4 Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.5 The Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out my hand against Egypt and bring out the people of Israel from among them.” (Изх 7:17; Изх 8:10; Изх 8:22; Изх 14:4; Изх 14:18)6 Moses and Aaron did so; they did just as the Lord commanded them.7 Now Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. (Вт 29:5; Вт 31:2; Вт 34:7; Д А 7:23; Д А 7:30)8 Then the Lord said to Moses and Aaron,9 “When Pharaoh says to you, ‘Prove yourselves by working a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and cast it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’” (Ис 7:11; Йн 2:18; Йн 4:48; Йн 6:30)10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the Lord commanded. Aaron cast down his staff before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.11 Then Pharaoh summoned the wise men and the sorcerers, and they, the magicians of Egypt, also did the same by their secret arts. (Бит 41:8; Изх 7:12; Изх 7:22; Изх 8:7; Изх 8:18; Изх 9:11; 2 Тим 3:8)12 For each man cast down his staff, and they became serpents. But Aaron’s staff swallowed up their staffs.13 Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said. (Изх 7:3)14 Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hardened; he refuses to let the people go.15 Go to Pharaoh in the morning, as he is going out to the water. Stand on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that turned into a serpent. (Изх 4:2; Изх 4:3; Изх 4:17; Изх 8:20; Изх 9:13; Изх 17:5)16 And you shall say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness.” But so far, you have not obeyed. (Изх 3:12; Изх 3:18; Изх 5:1; Изх 5:3; Изх 9:1; Изх 9:13)17 Thus says the Lord, “By this you shall know that I am the Lord: behold, with the staff that is in my hand I will strike the water that is in the Nile, and it shall turn into blood. (Изх 4:9; Изх 7:5; Отк 16:4)18 The fish in the Nile shall die, and the Nile will stink, and the Egyptians will grow weary of drinking water from the Nile.”’” (Изх 7:21; Изх 7:24)19 And the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, so that they may become blood, and there shall be blood throughout all the land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.’” (Изх 8:5; Изх 8:16; Изх 9:22; Изх 10:12; Изх 10:21; Изх 14:16; Изх 14:21; Изх 14:26)20 Moses and Aaron did as the Lord commanded. In the sight of Pharaoh and in the sight of his servants he lifted up the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile turned into blood. (Изх 17:9; Пс 78:44; Пс 105:29)21 And the fish in the Nile died, and the Nile stank, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. There was blood throughout all the land of Egypt. (Изх 7:18; Изх 7:24)22 But the magicians of Egypt did the same by their secret arts. So Pharaoh’s heart remained hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said. (Изх 7:3; Изх 7:11; Изх 7:13)23 Pharaoh turned and went into his house, and he did not take even this to heart.24 And all the Egyptians dug along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.25 Seven full days passed after the Lord had struck the Nile.