от Bulgarian Bible Society1Господ каза на Мойсей: „Кажи на Аарон: „Простри си ръката с тоягата си върху речните ръкави, върху каналите и върху блатата и направи така, че да се появят жаби по египетската земя“.“ (Пс 78:45; Пс 105:30)2Аарон простря ръката си върху водите на Египет. Появиха се жаби и покриха египетската земя.3Но и влъхвите извършиха същото с магиите си и направиха така, че да се появят жаби в египетската земя.4Тогава фараонът повика Мойсей и Аарон и помоли: „Застъпете се пред Господа да премахне жабите от мене и от народа ми и аз ще пусна израилския народ да извърши жертвоприношение на Господа.“5Мойсей отговори на фараона: „Разпореди се кога да се помоля за тебе, за твоите служители и за твоя народ, за да бъдат премахнати жабите от тебе, от твоите домове и да останат само в Нил.“6Той каза: „Утре.“ Мойсей отговори: „Ще бъде според желанието ти, та да познаеш, че няма друг като Господа, нашия Бог;7и ще отстъпят жабите от тебе, от твоите домове, от служителите ти и от народа ти; само в Нил ще останат.“8След това Мойсей и Аарон излязоха от фараона и Мойсей призова Господа поради жабите, с които Той бе наказал фараона.9Господ чу молбата на Мойсей: жабите измряха по домовете, по дворовете и по нивите;10събраха ги на купища и от това засмърдя страната.11Като видя фараонът, че настана облекчение, упорстваше в сърцето си и не ги послуша, както предварително беше казал Господ.
Трето бедствие: мухи
12Тогава Господ нареди на Мойсей: „Кажи на Аарон: „Простри тоягата си и удари земната пръст и тя ще се превърне в хапливи мухи по цял Египет“.“ (Пс 105:31)13Те така и постъпиха. Аарон простря ръката си, с тоягата си удари земната пръст, тъй че се появиха хапливи мухи по хора и по добитък. Всичката земна пръст стана на хапливи мухи по цял Египет.14Така също и влъхвите се опитаха с магиите си да породят мушици, но не можаха. Хапливите мухи се появиха по хората и по добитъка.15Тогава влъхвите казаха на фараона: „Това е Божий пръст.“ Но фараоновото сърце се оказа упорито, и той не ги послуша, както предварително беше казал Господ.
Четвърто бедствие: паразити
16След това Господ нареди на Мойсей: „Утре стани рано и застани пред фараона, когато той дойде при Нил. Кажи му: „Така казва Господ: Пусни Моя народ, за да Ми извърши служба; (Пс 78:45; Пс 105:31)17ако пък не пуснеш народа Ми, ето Аз ще накажа тебе, твоите служители, твоя народ по твоите домове с кучешки мухи и ще се напълнят домовете на египтяните и самата земя, на която живеят, с кучешки мухи. (Пс 78:45)18В онзи ден по особен начин ще постъпя със земята Гесем, в която живее Моят народ. Там кучешки мухи няма да има, за да разбереш, че Аз, Господ, се изявявам посред тази страна. (Бит 47:1)19Аз ще поставя преграда между Своя народ и твоя народ. Утре ще се извърши тази личба“.“20Така и направи Господ: налетяха много кучешки мухи в двореца на фараона, по домовете на служителите му и по цял Египет; страната тежко пострада от кучешките мухи.21Тогава фараонът повика Мойсей и Аарон и каза: „Отидете, принесете жертва на вашия Бог, но в тази земя.“22Мойсей обаче възрази: „Не можем да извършим това, защото жертвоприношението ни на Господа, нашия Бог, е гнусно за египтяните: ако вземем да принасяме гнусна за египтяните жертва пред очите им, няма ли да ни избият с камъни?23Ние ще отидем в пустинята, на три дена път, и ще принесем жертва на Господа, нашия Бог, както Той ни е наредил.“24Фараонът отговори: „Ще ви пусна да принесете в пустинята жертва на Господа, вашия Бог, но само не отивайте далеч; помолете се за мене.“25Мойсей каза: „Когато си тръгна от тебе и се помоля на Господа, кучешките мухи ще се махнат утре от фараона, от служителите му и от народа му. Дано само фараонът не продължава да ни мами и да не пуска народа да принесе жертва на Господа.“26Мойсей си тръгна от двореца на фараона и се помоли на Господа.27Господ постъпи според молитвата на Мойсей и премахна кучешките мухи от фараона, от служителите му и от народа му; не остана нито една.28Но и този път фараонът прояви упоритост в сърцето си и не пусна народа.
1[1] Then the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the Lord, “Let my people go, that they may serve me. (Изх 3:12; Изх 3:18; Изх 8:20)2But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs. (Изх 7:14; Изх 9:2; Отк 16:13)3The Nile shall swarm with frogs that shall come up into your house and into your bedroom and on your bed and into the houses of your servants and your people,[2] and into your ovens and your kneading bowls. (Пс 105:30)4The frogs shall come up on you and on your people and on all your servants.”’”5[3] And the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the canals and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt!’” (Изх 7:19)6So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt. (Пс 78:45; Пс 105:30)7But the magicians did the same by their secret arts and made frogs come up on the land of Egypt. (Изх 7:11)8Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Plead with the Lord to take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go to sacrifice to the Lord.” (Изх 8:25; Изх 8:28; Изх 8:30; Изх 9:28; Изх 10:8; Изх 10:17; Изх 10:24; Изх 12:31; Чис 21:7; 3 Цар 13:6; Д А 8:24)9Moses said to Pharaoh, “Be pleased to command me when I am to plead for you and for your servants and for your people, that the frogs be cut off from you and your houses and be left only in the Nile.” (Изх 8:8)10And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, so that you may know that there is no one like the Lord our God. (Изх 7:17; Изх 8:22; Изх 9:14; Вт 33:26; 2 Цар 7:22; 1 Лет 17:20; Пс 86:8; Ис 46:9; Ер 10:6)11The frogs shall go away from you and your houses and your servants and your people. They shall be left only in the Nile.”12So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the Lord about the frogs, as he had agreed with Pharaoh.[4]13And the Lord did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields.14And they gathered them together in heaps, and the land stank.15But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said. (Изх 7:14; Изх 8:32; Изх 9:7; Изх 9:34; Изх 10:1; Екл 8:11)
The Third Plague: Gnats
16Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats in all the land of Egypt.’” (Изх 7:19)17And they did so. Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, and there were gnats on man and beast. All the dust of the earth became gnats in all the land of Egypt. (Пс 105:31)18The magicians tried by their secret arts to produce gnats, but they could not. So there were gnats on man and beast. (Изх 7:11)19Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said. (Изх 31:18; Пс 8:3; Лк 11:20)
The Fourth Plague: Flies
20Then the Lord said to Moses, “Rise up early in the morning and present yourself to Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, ‘Thus says the Lord, “Let my people go, that they may serve me. (Изх 7:15; Изх 8:1; Изх 9:13)21Or else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you and your servants and your people, and into your houses. And the houses of the Egyptians shall be filled with swarms of flies, and also the ground on which they stand.22But on that day I will set apart the land of Goshen, where my people dwell, so that no swarms of flies shall be there, that you may know that I am the Lord in the midst of the earth.[5] (Изх 7:17; Изх 8:10; Изх 9:4; Изх 11:7; Мал 3:18)23Thus I will put a division[6] between my people and your people. Tomorrow this sign shall happen.”’”24And the Lord did so. There came great swarms of flies into the house of Pharaoh and into his servants’ houses. Throughout all the land of Egypt the land was ruined by the swarms of flies. (Пс 78:45; Пс 105:31; Ис 7:18)25Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within the land.”26But Moses said, “It would not be right to do so, for the offerings we shall sacrifice to the Lord our God are an abomination to the Egyptians. If we sacrifice offerings abominable to the Egyptians before their eyes, will they not stone us? (Бит 43:32; Бит 46:34)27We must go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as he tells us.” (Изх 3:12; Изх 3:18)28So Pharaoh said, “I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you must not go very far away. Plead for me.” (Изх 8:8)29Then Moses said, “Behold, I am going out from you and I will plead with the Lord that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow. Only let not Pharaoh cheat again by not letting the people go to sacrifice to the Lord.” (Изх 8:15; Ер 42:20)30So Moses went out from Pharaoh and prayed to the Lord.31And the Lord did as Moses asked, and removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one remained.32But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go. (Изх 8:15)