от Bulgarian Bible Society1„Ако искаш да се обърнеш, Израилю – казва Господ, – към Мене се обърни! И ако премахнеш мерзостите пред лицето Ми, няма да блуждаеш.2И ако се закълнеш в истината, съда и справедливостта, казвайки „Господ е жив!“, тогава народите ще бъдат благославяни от Него и ще се прославят чрез Него.“3Защото така казва Господ на мъжете от Юдея и Йерусалим: „Разорете си нови ниви и не сейте между тръни! (Ос 10:12)4Посветете се на Господа и снемете крайната плът на ожесточените си сърца, мъже от Юдея и Йерусалим, за да не избухне гневът Ми като огън и да не се разпали неугасимо поради злите ви дела! (Вт 10:16; Ер 21:11)
Предупреждение за настъпващия съд
5Възвестете в Юдея и нека се разчуе, говорете и затръбете с рог по страната! Обявете гръмко и кажете: „Съберете се и да отидем в укрепените градове!“ (Ер 8:14; Йоил 2:1)6Издигнете знаме на Сион! Бягайте, не се спирайте, защото ще докарам бедствие от север и голяма разруха! (Ер 1:13)7Лъв излезе от гъсталака си и изтребителят на народите тръгна. Излезе от мястото си да направи земята ти пустиня. Твоите градове ще бъдат разрушени, обезлюдени.8Затова препашете вретища, плачете и ридайте, защото пламналият гняв на Господа няма да се отвърне от нас.9И в онзи ден ще се случи – казва Господ, – ще замрат сърцето на царя и сърцата на князете. И свещениците ще се ужасят, а пророците ще се слисат.“10Тогава казах: „Ах, Господи Боже! Нима Ти излъга този народ и Йерусалим, казвайки „Мир ще имате“, а меч се допря до живота.“ (Ер 14:13)11По това време ще се казва за този народ и за Йерусалим: „Палещ вятър духа от голите височини в пустинята върху дъщерята на Моя народ – не за да отвява и не за да очиства.“12„Вятър, по-силен от този, ще дойде по Моя заповед. Сега Аз ще произнеса присъди против тях“ – казва Господ.13„Ето ще се издигне като облак, а колесниците му са като вихрушка. Конете му са по-бързи от орли. Горко ни, защото ще бъдем опустошени.14Измий сърцето си от зло, Йерусалиме, за да се спасиш! Докога нечестиви замисли ще живеят у тебе?15Глас вече възвестява от Дан и разгласява разруха.16Обявете на народите! Ето известете на Йерусалим: „Обсадители идват от далечна страна и надават своя вик против градовете на Юдея.17Като полски пазачи са против Йерусалим отвред, защото се разбунтува срещу Мене.18Твоето поведение и твоите дела ти причиниха това. Тази твоя злина доведе до това, че горчивината достигна до сърцето ти.“19Мъка моя, мъка моя! Боли ме до дъното на сърцето ми, моето сърце се вълнува. Не мога да мълча, понеже ти чуваш, душо моя, тръбен звук, боен вик от битка. (Ер 10:19)20Беда след беда идва, защото цялата земя се опустошава. Внезапно се събориха моите шатри, мигновено – моите платнища. (Ер 10:20)21Докога ще гледам бойно знаме, ще слушам звук на тръба?22Тъй като Моят народ е глупав, не иска да Ме знае, те са неразумни деца. Те нямат разсъдък. Мъдри са за злото, но не знаят да правят добро. (Вт 32:6; Мих 7:3)23Погледнах земята: тя беше опустошена и празна; погледнах небесата – и нямаше светлина на тях.24Погледнах планините и ето треперят и всички хълмове се тресат.25Погледнах, и ето няма човек и всички птици в небето са отлетели.26Погледнах, и ето Кармил беше пустиня и всичките и градове бяха разрушени от Господа, от пламналия Му гняв.27Защото тъй казва Господ: „Цялата земя ще запустее, но няма да направя това изцяло.28Затова земята ще заплаче и небесата горе ще се помрачат, защото Аз изговорих това, Аз го определих и няма да се разкая, и няма да отстъпя от него.29От шума на конници и стрелци ще се разбягат жителите на всеки град, ще отидат в гъсталаците и ще се изкатерят по скалите – всеки град ще бъде изоставен и човек няма да живее в него.30А ти, опустошена, какво ще правиш? Ако и да се обличаш в пурпур, ако и да се кичиш със златни накити, ако и да изписваш очите си с боя, напразно се украсяваш – твоите любовници са те презрели, те търсят да погубят живота ти. (Ис 3:16; Ез 16:37; Ез 23:22)31Защото чувам глас като на жена, когато ражда, стон като на тази, която ражда за първи път, гласа на дъщерята на Сион. Тя стене, простира ръцете си: „Горко ми, защото животът ми чезне от убийци“.“ (Пс 48:7; Ис 13:8; Ер 6:24; Ер 13:21; Ер 22:23; Ер 50:43)
Еремия 4
English Standard Version
от Crossway1“If you return, O Israel, declares the Lord, to me you should return. If you remove your detestable things from my presence, and do not waver, (3 Цар 14:15; Йоил 2:12)2and if you swear, ‘As the Lord lives,’ in truth, in justice, and in righteousness, then nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.” (Вт 6:13; Ис 65:16; 1 Кор 1:31; 2 Кор 10:17)3For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns. (Ос 10:12; Мт 13:7; Мт 13:22; Мк 4:7; Мк 4:18; Лк 8:7; Лк 8:14)4Circumcise yourselves to the Lord; remove the foreskin of your hearts, O men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn with none to quench it, because of the evil of your deeds.” (Вт 10:16; Вт 28:20; Ер 9:26; Ер 21:12; Рим 2:28)
Disaster from the North
5Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, ‘Assemble, and let us go into the fortified cities!’ (Ер 6:1; Ер 8:14; Ос 5:8; Йоил 2:1)6Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring disaster from the north, and great destruction. (Ис 1:28; Ер 1:13; Ер 50:2; Ер 51:12; Ер 51:27)7A lion has gone up from his thicket, a destroyer of nations has set out; he has gone out from his place to make your land a waste; your cities will be ruins without inhabitant. (Ис 5:9; Ис 6:11; Ер 2:15; Ер 5:6; Ер 33:10; Ер 34:22; Ер 46:19; Ер 49:19)8For this put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the Lord has not turned back from us.” (Чис 25:4; Пс 78:49; Ис 13:9; Ис 22:12; Ис 32:11; Ер 6:26)9“In that day, declares the Lord, courage shall fail both king and officials. The priests shall be appalled and the prophets astounded.” (Пс 48:4)10Then I said, “Ah, Lord God, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It shall be well with you,’ whereas the sword has reached their very life.” (3 Цар 22:22; Ез 14:9)11At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind from the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse, (Ер 3:2)12a wind too full for this comes for me. Now it is I who speak in judgment upon them.” (Ер 1:16)13Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined! (2 Цар 1:23; Ис 5:28; Ер 9:19; П Ер 4:19)14O Jerusalem, wash your heart from evil, that you may be saved. How long shall your wicked thoughts lodge within you? (Пс 51:2; Пс 51:7; Ис 1:16; Як 4:8)15For a voice declares from Dan and proclaims trouble from Mount Ephraim. (И Н 24:33; Ер 8:16)16Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, “Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah. (Ер 5:15)17Like keepers of a field are they against her all around, because she has rebelled against me, declares the Lord. (4 Цар 25:1; Ер 6:3)18Your ways and your deeds have brought this upon you. This is your doom, and it is bitter; it has reached your very heart.” (Ер 2:19)
Anguish over Judah’s Desolation
19My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent, for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war. (Ис 16:11; Ис 22:4; Ер 9:1; Ав 3:16)20Crash follows hard on crash; the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment. (Ер 10:20; Ер 49:29; Ез 7:26)21How long must I see the standard and hear the sound of the trumpet?22“For my people are foolish; they know me not; they are stupid children; they have no understanding. They are ‘wise’—in doing evil! But how to do good they know not.” (Пс 36:3; Пс 82:5; Ис 1:3; Ис 1:16; Рим 16:19)23I looked on the earth, and behold, it was without form and void; and to the heavens, and they had no light. (Бит 1:2; Ис 5:30)24I looked on the mountains, and behold, they were quaking, and all the hills moved to and fro. (Наум 1:5)25I looked, and behold, there was no man, and all the birds of the air had fled. (Соф 1:3)26I looked, and behold, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the Lord, before his fierce anger. (Пс 107:34; Ер 4:8)27For thus says the Lord, “The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end. (Неем 9:31; Ер 5:10; Ер 5:18; Ер 30:11; Ер 46:28; Ез 11:13)28“For this the earth shall mourn, and the heavens above be dark; for I have spoken; I have purposed; I have not relented, nor will I turn back.” (Чис 23:19; Ис 50:3; Ер 12:4; Ос 4:3)29At the noise of horseman and archer every city takes to flight; they enter thickets; they climb among rocks; all the cities are forsaken, and no man dwells in them. (Ер 4:7)30And you, O desolate one, what do you mean that you dress in scarlet, that you adorn yourself with ornaments of gold, that you enlarge your eyes with paint? In vain you beautify yourself. Your lovers despise you; they seek your life. (4 Цар 9:30; Ис 61:10; П Ер 1:2; П Ер 1:19; Ез 23:22)31For I heard a cry as of a woman in labor, anguish as of one giving birth to her first child, the cry of the daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands, “Woe is me! I am fainting before murderers.” (Ис 1:15; Ис 13:8; Ер 6:24; П Ер 1:17)