Матфея 9

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Иса вошёл в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в город, где Он жил. (Мр 2:3; Лк 5:18)2 Несколько человек принесли к Нему парализованного, лежащего на постели. Когда Иса увидел их веру, Он сказал парализованному: – Не бойся, сын Мой, прощаются тебе твои грехи!3 Тогда некоторые из учителей Таурата подумали про себя: «Он кощунствует!»4 Зная, о чём они думают, Иса сказал: – Почему у вас в сердце такие злые мысли?5 Вы, наверное, думаете, что сказать«Прощаются тебе грехи» намного легче, чем сказать«Встань и ходи»?6 Но чтобы вы знали, что Ниспосланный как Человек имеет власть на земле прощать грехи… И Он обратился к парализованному: – Вставай, возьми свою постель и иди домой.7 Человек встал и пошёл домой.8 Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Всевышнего, давшего человеку такую власть.9 Когда Иса шёл оттуда, Он увидел человека по имени Матай, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин. – Следуй за Мной, – сказал ему Иса. Тот встал и пошёл за Ним. (Мр 2:14; Лк 5:27)10 Позже, когда Иса возлежал за столом в доме у Матая, там собралось много сборщиков налогов и прочих грешников. Они возлегли с Исой и Его учениками.11 Когда блюстители Закона увидели это, они спросили учеников Исы: – Почему ваш Учитель ест со сборщиками налогов и грешниками?12 Когда Иса услышал это, Он сказал: – Не здоровым нужен врач, а больным.13 Попытайтесь вначале понять, что значат слова: «Милости хочу, а не жертвы»[1]. Я пришёл призвать не праведников, а грешников. (Ос 6:6)14 Затем пришли ученики Яхии и спросили: – Почему мы и блюстители Закона постимся, а Твои ученики – нет? (Мр 2:18; Лк 5:33)15 Иса ответил им так: – Разве могут гости на свадьбе печалиться, когда с ними жених? Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься[2].16 Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани: она, когда сядет, разорвёт дыру ещё больше.17 Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе бурдюки прорвутся: и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Нет, молодое вино наливают в новые бурдюки, тогда и то и другое будет цело.18 Когда Иса ещё говорил, к Нему подошёл один начальник. Он поклонился Исе и сказал: – Моя дочь только что умерла, но если Ты придёшь и возложишь на неё руку, она оживёт. (Мр 5:22; Лк 8:41)19 Иса встал и пошёл с ним. Ученики тоже пошли за ними.20 В это время к Исе сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды[3]. (Чис 15:38; Втор 22:12)21 Она думала про себя: «Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь».22 Иса обернулся и увидел её. – Не бойся, дочь Моя, – сказал Он, – твоя вера исцелила тебя. И женщина в тот же момент выздоровела.23 Когда Иса вошёл в дом начальника и увидел свирельщиков, приглашённых для похорон, и смятение толпы,24 Он сказал: – Выйдите, ведь девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.25 Когда людей всё-таки удалили, Иса вошёл, взял девочку за руку, и она встала.26 Слух об этом распространился по всей округе.27 Когда Иса вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: – Сжалься над нами, Сын Давуда![4] (Ис 11:1; Иер 23:5)28 Когда Он вошёл в дом, слепые подошли к Нему, и Он спросил их: – Вы верите, что Я могу это сделать? – Да, Повелитель, – ответили те.29 Тогда Иса прикоснулся к их глазам и сказал: – Пусть же с вами будет по вашей вере.30 И они тотчас прозрели. Иса же строго наказал им: – Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.31 Но они пошли и рассказали о Нём по всей округе.32 Не успели ещё они выйти, как к Исе привели немого человека, одержимого демоном.33 Когда демон был изгнан, человек, который был нем, заговорил. Люди удивлялись: – Ничего подобного ещё не бывало в Исраиле.34 Блюстители же Закона говорили: – Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.35 Иса ходил по всем городам и селениям, учил в молитвенных домах, возвещал Радостную Весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и немощей.36 Увидев толпы народа, Он сжалился над ними, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха[5]. (Чис 27:17; 3Цар 22:17; Иез 34:5)37 Он говорил Своим ученикам: – Жатвы много, а работников мало.38 Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.

Матфея 9

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Und er trat in das Schiff, fuhr hinüber und kam in seine Stadt. (Мр 2:1)2 Und siehe, da brachten sie einen Gelähmten zu ihm, der auf einer Liegematte[1] lag. Und als Jesus ihren Glauben sah, sprach er zu dem Gelähmten: Sei getrost, mein Sohn, deine Sünden sind dir vergeben! (Мф 9:22; Мф 9:29; Лк 7:48; Ин 5:14; Деян 3:16; Деян 13:38)3 Und siehe, etliche der Schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: Dieser lästert! (Ин 10:36)4 Und da Jesus ihre Gedanken sah, sprach er: Warum denkt ihr Böses in euren Herzen? (Мф 12:25; Ин 2:25)5 Was ist denn leichter, zu sagen: Deine Sünden sind dir vergeben!, oder zu sagen: Steh auf und geh umher?6 Damit ihr aber wisst, dass der Sohn des Menschen Vollmacht hat, auf Erden Sünden zu vergeben — sprach er zu dem Gelähmten: Steh auf, nimm deine Liegematte und geh heim! (Ин 5:22)7 Und er stand auf und ging heim.8 Als aber die Volksmenge das sah, verwunderte sie sich und pries Gott, der solche Vollmacht den Menschen gegeben hatte. (Мф 15:31; Лк 7:16)9 Und als Jesus von da weiterging, sah er einen Menschen an der Zollstätte sitzen, der hieß Matthäus; und er sprach zu ihm: Folge mir nach! Und er stand auf und folgte ihm nach. (Мф 4:19; Мф 10:3; Мф 19:21; Мр 2:14; Лк 9:59; Ин 21:19; Ин 21:22)10 Und es geschah, als er in dem Haus zu Tisch saß, siehe, da kamen viele Zöllner und Sünder und saßen mit Jesus und seinen Jüngern zu Tisch. (Мф 21:28)11 Und als die Pharisäer es sahen, sprachen sie zu seinen Jüngern: Warum isst euer Meister mit den Zöllnern und Sündern? (Ис 65:5; Лк 19:7; 1Кор 5:9)12 Jesus aber, als er es hörte, sprach zu ihnen: Nicht die Starken brauchen den Arzt, sondern die Kranken. (1Тим 1:15; Откр 3:17)13 Geht aber hin und lernt, was das heißt: »Ich will Barmherzigkeit und nicht Opfer«.[2] Denn ich bin nicht gekommen, Gerechte zu berufen, sondern Sünder zur Buße. (Прит 21:3; Ос 6:6; Мф 12:7; Мф 18:11; Мр 12:33; Ин 9:39)14 Da kamen die Jünger des Johannes zu ihm und sprachen: Warum fasten wir und die Pharisäer so viel, deine Jünger aber fasten nicht?15 Und Jesus sprach zu ihnen: Können die Hochzeitsgäste trauern, solange der Bräutigam bei ihnen ist? Es werden aber Tage kommen, da der Bräutigam von ihnen genommen sein wird, und dann werden sie fasten. (2Цар 1:12; Лк 24:20; Ин 3:29)16 Niemand aber setzt einen Lappen von neuem Tuch auf ein altes Kleid, denn der Flicken reißt von dem Kleid, und der Riss wird schlimmer. (Гал 4:9)17 Man füllt auch nicht neuen Wein in alte Schläuche, sonst zerreißen die Schläuche, und der Wein wird verschüttet, und die Schläuche verderben; sondern man füllt neuen Wein in neue Schläuche, so bleiben beide miteinander erhalten. (Нав 9:4; 2Кор 5:17)18 Und als er dies mit ihnen redete, siehe, da kam ein Vorsteher[3], fiel vor ihm nieder und sprach: Meine Tochter ist eben gestorben; aber komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie leben! (4Цар 5:11; Мф 8:2; Мф 14:33; Мр 6:5; Ин 11:22)19 Und Jesus stand auf und folgte ihm mit seinen Jüngern. (Мф 8:7)20 Und siehe, eine Frau, die zwölf Jahre blutflüssig war, trat von hinten herzu und rührte den Saum seines Gewandes an. (Лев 15:25)21 Denn sie sagte bei sich selbst: Wenn ich nur sein Gewand anrühre, so bin ich geheilt! (Деян 19:12)22 Jesus aber wandte sich um, sah sie und sprach: Sei getrost, meine Tochter! Dein Glaube hat dich gerettet! Und die Frau war geheilt von jener Stunde an. (Лк 7:50; Лк 17:19; Иак 5:15)23 Als nun Jesus in das Haus des Vorstehers kam und die Pfeifer und das Getümmel sah, (2Пар 35:25; Иер 9:17)24 spricht er zu ihnen: Entfernt euch! Denn das Mädchen ist nicht gestorben, sondern es schläft. Und sie lachten ihn aus. (Лк 8:52; Деян 20:10)25 Als aber die Menge hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff ihre Hand; und das Mädchen stand auf. (Мр 9:27; Деян 3:7; Деян 9:40)26 Und die Nachricht hiervon verbreitete sich in jener ganzen Gegend. (Мф 28:15; Ин 21:23; Деян 11:22)27 Und als Jesus von dort weiterging, folgten ihm zwei Blinde nach, die schrien und sprachen: Du Sohn Davids, erbarme dich über uns! (Мф 1:1; Мф 21:9)28 Als er nun ins Haus kam, traten die Blinden zu ihm. Und Jesus fragte sie: Glaubt ihr, dass ich dies tun kann? Sie sprachen zu ihm: Ja, Herr! (Мр 9:23; Ин 9:35)29 Da rührte er ihre Augen an und sprach: Euch geschehe nach eurem Glauben! (Мр 8:25; Ин 9:6)30 Und ihre Augen wurden geöffnet. Und Jesus ermahnte sie ernstlich und sprach: Seht zu, dass es niemand erfährt! (Мф 8:4; Мф 12:16)31 Sie aber gingen hinaus und machten ihn in jener ganzen Gegend bekannt. (Пс 66:16; Мр 1:45; Деян 4:20; 2Кор 2:14)32 Als sie aber hinausgingen, siehe, da brachte man einen Menschen zu ihm, der stumm und besessen war. (Мф 4:24; Лк 11:14)33 Und nachdem der Dämon ausgetrieben war, redete der Stumme. Und die Volksmenge verwunderte sich und sprach: So etwas ist noch nie in Israel gesehen worden! (Мр 7:37)34 Die Pharisäer aber sagten: Durch den Obersten der Dämonen treibt er die Dämonen aus! (Мф 12:24; Мф 21:23; Мр 3:22)35 Und Jesus durchzog alle Städte und Dörfer, lehrte in ihren Synagogen, verkündigte das Evangelium von dem Reich und heilte jede Krankheit und jedes Gebrechen im Volk. (Ис 61:1; Мф 11:1)36 Als er aber die Volksmenge sah, empfand er Mitleid mit ihnen, weil sie ermattet und vernachlässigt waren wie Schafe, die keinen Hirten haben. (Чис 27:17; 3Цар 22:17; Иез 34:8; Мф 15:32)37 Da sprach er zu seinen Jüngern: Die Ernte ist groß, aber es sind wenige Arbeiter. (Лк 10:2; Ин 4:35)38 Darum bittet den Herrn der Ernte, dass er Arbeiter in seine Ernte aussende! (Ин 17:18; Рим 10:15; 2Фес 3:1)