Mattæus 5

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Da Jesus så de mange mennesker, gik han op på den nærliggende bakke.[1] Der satte han sig ned, disciplene slog kreds om ham,2 og han begyndte at undervise dem:[2]3 „Velsignede er de, der erkender deres afhængighed af Gud[3]— for de skal få del i Guds rige. (Luk 6,20)4 Velsignede er de, der sørger over situationen[4]— for de skal blive trøstet.5 Velsignede er de ydmyge— for de skal få landet[5] i eje. (Salm 37,11)6 Velsignede er de, der tørster efter retfærdighed— for de skal få slukket deres tørst.7 Velsignede er de barmhjertige— for de skal mødes med barmhjertighed.8 Velsignede er de rene af hjertet— for de skal få lov at se Gud.9 Velsignede er de, der stifter fred— for de skal kaldes børn af Gud.10 Velsignede er de, der bliver forfulgt, fordi de gør Guds vilje— for de skal få del i Guds rige.11 Velsignede er I, når man håner, forfølger og bagtaler jer, fordi I tror på mig.12 Glæd jer af hele jeres hjerte, for I får en stor løn i Himlen. Sådan forfulgte man også profeterne før jer.13 I er jordens salt. Men hvis saltet mister sin kraft, hvad kan man da salte det med?[6] Det kan ikke bruges til noget, men bliver bare smidt ud, og folk træder det ned. (Mark 4,21; Mark 9,50; Luk 8,16; Luk 14,34)14 I er verdens lys, og det skal kunne ses, ligesom en by, der ligger på et bjerg, kan ses langt væk.15 Man tænder jo ikke en lampe for at skjule den under en spand. Nej, den skal stå højt og frit, så den kan lyse for alle i huset.16 På samme måde skal I lade det lys, I har fået, skinne for folk, så de kan se, at det, I gør, er prisværdigt, og så de kan give jeres Far i Himlen ære.17 I skal ikke tro, at jeg er kommet for at tilintetgøre Toraen eller Profetbøgerne.[7] Nej, jeg er kommet for at opfylde det, der står i dem.18 Det siger jeg jer: Så længe himlen og jorden består, skal end ikke den mindste del af Toraen forsvinde. Det skal opfyldes alt sammen.19 Hvis nogen derfor går imod et af de mindste bud i Toraen og lærer andre at gøre det samme, skal de kaldes de mindste i Guds rige. Men de, som lever efter Guds vilje og lærer andre det samme, skal kaldes de største i Guds rige.20 Men det siger jeg jer: Hvis I ikke opfylder Guds vilje på en ny og bedre måde, end de skriftlærde og farisæerne gør, så kommer I slet ikke ind i Guds rige.21 I har hørt, at der blev sagt til vores forfædre: ‚Du må ikke begå drab.’ Hvis nogen gør det, skal de stilles for retten.22 Men jeg siger jer: Den, der blot bliver vred på en af sine nærmeste, burde stilles for retten. Og den, der kalder en anden for en forbandet idiot, burde straks stilles for en domstol. Og de, der kalder andre for ugudelige tåber, fortjener selv at blive kastet i Helvedes ild.23 Når du går hen for at give en gave til Gud, og du så kommer i tanke om, at en af dine bekendte har noget imod dig,24 så lad gaven vente. Gå først hen og bliv forsonet med vedkommende. Derefter kan du bringe din gave.25 Hvis nogen anklager dig for ikke at have betalt, hvad du skylder, så få et forlig i stand, inden det er for sent. Ellers bliver du slæbt i retten, og dommeren overgiver dig til retsbetjenten, som sætter dig i fængsel.26 Det siger jeg dig: Du slipper ikke ud derfra, før du har betalt alt, hvad du skylder.27 I ved, at Toraen siger: ‚Du må ikke bryde ægteskabet.’[8] (2.Mos 20,14; Mark 10,11; Luk 16,18)28 Men jeg siger jer, at enhver mand, der ser på en kvinde med tanker om utroskab, han har allerede begået ægteskabsbrud i sit hjerte.29 Hvis dit øje er årsag til, at du bukker under for fristelsen, så riv det ud og kast det bort. Det er bedre, at en enkelt del af dig bliver ødelagt, end at hele din krop bliver kastet i Helvedes ild.30 Hvis det er din hånd, der fører dig i fristelse, så hug den af og kast den bort. Det er bedre for dig at miste et af dine lemmer, end at du med alle lemmer i behold ender i Helvede.31 I har også hørt, at hvis en mand skiller sig fra sin kone, skal han give hende et skilsmissebrev.[9] (5.Mos 24,1)32 Men jeg siger jer, at den mand, der skiller sig fra sin kone, uden at hun har været ham utro, han får hende til at være skyldig i ægteskabsbrud, når hun gifter sig igen,[10] og manden, der gifter sig med hende, vil også være skyldig i ægteskabsbrud.33 Der blev også sagt til vores forfædre: ‚Du må ikke bryde en ed, som du har aflagt over for Gud, men du skal holde det, du har svoret.’[11] (4.Mos 30,3)34 Men jeg siger jer: Lad helt være med at sværge. Du skal ikke sige ‚ved Himlen’, for Himlen er Guds trone.35 Du skal heller ikke sige ‚ved Jorden’, for Jorden er Guds fodskammel. Du må heller ikke sige: ‚Jeg sværger ved Jerusalem’, for Jerusalem er Den store Konges by.36 Sig heller ikke: ‚Om det så koster mig mit hoved’, for du er ikke i stand til at gøre ét hår på dit hoved hvidt eller sort.37 Sig ganske enkelt: ‚Ja, jeg vil’, eller: ‚Nej, jeg vil ikke’. Hvad der ligger ud over det, kommer fra den Onde.38 I har hørt, at der blev sagt: ‚Øje for øje og tand for tand.’[12] (2.Mos 21,24; 5.Mos 19,21; Luk 6,27)39 Men jeg siger jer: Gengæld ikke ondt med ondt. Hvis nogen slår dig på den højre[13] kind, så vend den anden til.40 Hvis nogen truer dig med en retssag for at få din inderkjortel, så lad ham få yderkjortlen med.[14]41 Hvis nogen befaler dig at bære hans oppakning en kilometer, så gå to kilometer med ham.42 Giv til dem, der beder om hjælp. Afvis ikke dem, der vil låne af dig.43 I har hørt, at der blev sagt: ‚Du skal elske din næste og hade din fjende.’[15] (3.Mos 19,18; 5.Mos 7,2; 2.Sam 22,41; Salm 139,22)44 Men jeg siger jer: Elsk jeres fjender og bed for dem, der forfølger jer.[16] (Luk 6,27)45 Derved handler I som jeres himmelske Fars sande børn, for han lader sin sol skinne til gavn både for de onde og de gode, og han lader det regne både på dem, der gør hans vilje, og dem, der ikke gør.46 Hvis I kun elsker dem, der elsker jer, hvad særligt godt skulle der være ved det? Det kan enhver synder jo gøre.47 Hvis I kun hilser på dem, der hilser på jer, hvad særligt gør I så? Gør alle ikke det?48 Nej, I bør have samme kærlighed, som jeres Far i Himlen har.[17] (Luk 6,36)

Mattæus 5

English Standard Version

fra Crossway
1 Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down, his disciples came to him. (Matt 15,29; Luk 4,20)2 And he opened his mouth and taught them, saying: (Salm 78,2)3 “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. (Es 61,1; Es 66,2; Luk 6,20; Luk 12,32)4 “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. (Es 61,2; Joh 16,20; 2.Kor 1,7; 2.Kor 7,10; Jak 4,9; Åb 21,4)5 “Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. (Salm 37,11)6 “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied. (Salm 42,2; Es 55,1; Matt 6,33; Joh 7,37; 2.Tim 2,22)7 “Blessed are the merciful, for they shall receive mercy. (Ord 19,17; Matt 18,33; Matt 25,34; Luk 6,36; 2.Tim 1,16; Heb 6,10)8 “Blessed are the pure in heart, for they shall see God. (Salm 24,4; 1.Kor 13,12; 2.Tim 2,22; Heb 12,14; 1.Pet 1,22; 1.Joh 3,2; Åb 22,4)9 “Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons[1] of God. (Rom 8,14; Jak 3,18; 1.Joh 3,1)10 “Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven. (Matt 5,3; 2.Tim 2,12; Jak 5,11; 1.Pet 3,14)11 “Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. (Joh 15,21; Heb 11,26; 1.Pet 4,14)12 Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you. (Matt 21,35; Ap G 5,41; Rom 5,3; 2.Kor 12,10; Kol 1,11; Kol 1,24; Heb 10,34; Jak 1,2; 1.Pet 4,13)13 “You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people’s feet. (Mark 9,50; Luk 14,34)14 “You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. (Joh 8,12; Ef 5,8; Filip 2,15)15 Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. (Mark 4,21; Luk 8,16; Luk 11,33)16 In the same way, let your light shine before others, so that[2] they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven. (Matt 9,8; Joh 15,8; 2.Kor 9,13; Filip 1,11; File 1,6; 1.Pet 2,12)17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. (Matt 7,12; Rom 3,31; Rom 10,4; Rom 13,8; Gal 3,24)18 For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished. (Matt 24,35; Luk 16,17)19 Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. (Matt 11,11; Matt 18,1; 1.Kor 3,12; Gal 3,10; Jak 2,10)20 For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven. (Joh 3,5; Rom 10,3; Filip 3,9)21 “You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment.’ (2.Mos 20,13; 5.Mos 5,17; 5.Mos 16,18; Matt 5,27; Matt 5,31; Matt 5,33; Matt 5,38; Matt 5,43; Matt 19,18; Mark 10,19; Luk 18,20; Rom 13,9; Jak 2,11)22 But I say to you that everyone who is angry with his brother[3] will be liable to judgment; whoever insults[4] his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell[5] of fire. (Matt 5,21; Matt 5,29; Matt 18,9; Mark 9,43; Jak 3,6; 1.Joh 3,15)23 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, (Matt 6,15; Matt 8,4; Matt 23,18; Mark 11,25)24 leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.25 Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison. (Luk 12,58)26 Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny.[6] (Matt 18,34)27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ (2.Mos 20,14; 5.Mos 5,18; Matt 5,21)28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart. (2.Sam 11,2; Job 31,1; Ord 6,25)29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell. (Matt 5,22; Matt 10,28; Matt 13,41; Matt 18,8; Matt 23,15; Matt 23,33; Mark 9,43; Luk 12,5; Luk 17,1)30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell. (Matt 5,29)31 “It was also said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ (5.Mos 24,1; Jer 3,1; Matt 5,27; Matt 19,7)32 But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. (Matt 19,9; Mark 10,11; Luk 16,18; Rom 7,3; 1.Kor 7,10)33 “Again you have heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.’ (3.Mos 19,12; 4.Mos 30,2; 5.Mos 23,21; Præd 5,4; Matt 5,27; 1.Tim 1,10)34 But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, (Es 66,1; Matt 23,22; Ap G 7,49; Jak 5,12; Åb 4,2)35 or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. (Salm 48,2)36 And do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.37 Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil.[7] (Ord 10,19)38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ (2.Mos 21,24; 3.Mos 24,20; 5.Mos 19,21; Matt 5,27)39 But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also. (Es 50,6; Klag 3,30; Matt 26,67; Luk 6,29; Rom 12,17; 1.Pet 2,23)40 And if anyone would sue you and take your tunic,[8] let him have your cloak as well. (Matt 5,39)41 And if anyone forces you to go one mile, go with him two miles. (Matt 27,32)42 Give to the one who begs from you, and do not refuse the one who would borrow from you. (5.Mos 15,8; Salm 37,21; Salm 37,26; Salm 112,5; Ord 21,26; Luk 6,34)43 “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’ (3.Mos 19,18; Matt 5,21; Matt 19,19)44 But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you, (2.Mos 23,4; Job 31,29; Salm 7,4; Luk 6,27; Luk 23,34; Ap G 7,60; Rom 12,20; 2.Tim 4,16; 1.Pet 3,9)45 so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. (Luk 6,35; Ap G 14,17; Ef 5,1; Filip 2,15)46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? (Luk 6,32)47 And if you greet only your brothers,[9] what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? (Matt 6,7; Matt 6,32)48 You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect. (1.Mos 17,1; 3.Mos 19,2; Matt 19,21; Luk 6,36; 1.Kor 2,6; Filip 3,15; Kol 1,28; Kol 4,12; Jak 1,4; Jak 3,2; 1.Pet 1,15)