1След като мадиамският жрец Йотор, Моисеевият тъст, чу за всичко, което Бог извършил за Моисей и за народа Си Израил, как ГОСПОД извел Израил от Египет, (Изх 2:16; Изх 3:1; Пс 44:1; Пс 77:14; Пс 77:15; Пс 78:4; Пс 105:5; Пс 105:43; Пс 106:2; Пс 106:8)2то Моисеевият тъст Йотор взе Сепфора, Моисеевата жена (след като я беше изпратил назад), (Изх 4:26)3и двамата и сина (от които името на единия беше Гирсом[1], защото Моисей беше казал: Пришълец станах в чужда земя; (Изх 2:22; Д А 7:29)4името на другия беше Елиезер[2], защото Моисей беше казал: Бащиният ми Бог ми стана помощник и ме избави от фараоновия меч);5и Йотор, Моисеевият тъст, дойде при Моисей със синовете му и с жена му в пустинята до Божията планина, където се беше разположил на стан, (Изх 3:1; Изх 3:12)6и извести на Моисей: Аз, тъст ти Йотор, идвам при тебе с жена ти и двамата и сина с нея. (Бит 14:17; Бит 18:2; Бит 19:1; 3 Цар 2:19)7Тогава Моисей излезе да посрещне тъста си, поклони се и го целуна; и като се разпитаха един друг за здравето си, влязоха в шатъра. (Бит 29:13; Бит 33:4)8И Моисей разказа на тъста си всичко, което беше направил ГОСПОД на фараон и на египтяните заради Израил, и всички мъчнотии, които ги сполетяха по пътя, и как ГОСПОД ги избави. (Пс 78:42; Пс 81:7; Пс 106:10; Пс 107:2)9А Йотор се зарадва много за цялото добро, което ГОСПОД беше направил на Израил, като го избави от ръката на египтяните.10Тогава Йотор каза: Благословен ГОСПОД, Който ви избави от ръката на египтяните и от фараоновата ръка, Който избави народа от ръката на египтяните. (Бит 14:20; 2 Цар 18:28; Лк 1:68)11Сега зная, че ГОСПОД е по-велик от всички богове – даже и в това, с което те се гордееха, Той ги превъзхожда. (Изх 1:10; Изх 1:16; Изх 1:22; Изх 5:2; Изх 5:7; Изх 14:8; Изх 14:18; 1 Цар 2:3; 2 Лет 2:5; Неем 9:10; Неем 9:16; Неем 9:29; Йов 40:11; Йов 40:12; Пс 31:23; Пс 95:3; Пс 97:9; Пс 119:21; Пс 135:5; Лк 1:51)12Тогава Моисеевият тъст Йотор взе всеизгаряне и жертви, за да принесе на Бога; и Аарон и всички Израилеви старейшини дойдоха да ядат хляб с Моисеевия тъст пред Бога. (Вт 12:7; 1 Лет 29:22; 1 Кор 10:18; 1 Кор 10:21; 1 Кор 10:31)13На другия ден Моисей седна да съди народа; и народът стоеше около Моисей от сутрин до вечер.14А Моисеевият тъст, като видя всичко, което той вършеше за народа, каза: Какво е това, което правиш с народа? Защо седиш сам и целият народ стои около теб от сутрин до вечер?15А Моисей отговори на тъста си: Защото народът идва при мене да се допитва до Бога. (Лев 24:12; Чис 15:34; Чис 15:35)16Когато имат дело, идват при мен; и аз съдя между двамата противници и им пояснявам Божиите наредби и закони. (Изх 23:7; Изх 24:14; Лев 24:15; Чис 15:35; Чис 27:6; Чис 36:6; Вт 17:8; 2 Цар 15:3; Йов 31:13; Д А 18:15; 1 Кор 6:1)17Но Моисеевият тъст каза: Това, което правиш, не е добро.18И ти ще се измъчиш, и този народ, който е с тебе, защото това е много тежко за тебе; не можеш да го вършиш сам. (Чис 11:14; Чис 11:17; Вт 1:9; Вт 1:12)19Сега послушай думите ми; ще те посъветвам – и Бог да бъде с тебе. Ти стой между народа и Бога, за да представяш делата пред Бога; (Изх 3:12; Изх 4:16; Изх 20:19; Чис 27:5; Вт 5:5)20и ги поучавай в наредбите и законите и им показвай пътя, по който трябва да ходят, и делата, които трябва да вършат. (Вт 1:18; Вт 4:1; Вт 4:5; Вт 5:1; Вт 6:1; Вт 6:2; Вт 7:11; Пс 143:8)21Но при това измежду целия народ си избери способни мъже, които се боят от Бога, обичат истината и мразят несправедливата печалба, и постави над народа такива за хилядници, стотници, петдесетници и десетници; (Бит 42:18; Изх 18:25; Вт 1:15; Вт 1:16; Вт 16:18; Вт 16:19; 2 Цар 23:3; 2 Лет 19:5; Ез 18:8; Д А 6:3)22и те нека съдят народа винаги – всяко голямо дело нека донасят пред теб, а всяко малко дело нека отсъждат сами; така ще ти олекне и те ще носят товара заедно с теб. (Изх 18:26; Лев 24:11; Чис 11:17; Чис 15:33; Чис 27:2; Чис 36:1; Вт 1:17; Вт 17:8)23Ако направиш това и ако Бог така ти заповяда, тогава ще можеш да издържиш; и целият този народ ще се разотиде доволен. (Бит 18:33; Бит 30:25; Изх 16:29; Изх 18:18; 2 Цар 19:39)24И Моисей послуша думите на тъста си и направи всичко, което му каза.25Моисей избра способни мъже измежду целия Израил, които постави началници над народа – хилядници, стотници, петдесетници и десетници. (Вт 1:15; Д А 6:5)26Те съдеха народа по всяко време; трудните дела донасяха на Моисей, а за всяко малко дело отсъждаха сами. (Изх 18:22; Йов 29:16)27След това Моисей изпрати тъста си и той се върна в своята земя. (Чис 10:29; Чис 10:30)
1Jéthro, prêtre de Madian et beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple, il apprit que l'Eternel avait fait sortir Israël d'Egypte.2Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, la femme de Moïse. C'était après son renvoi.3Il prit aussi les deux fils de Séphora; l'un s'appelait Guershom, car Moïse avait dit: «Je suis en exil dans un pays étranger»,4l'autre s'appelait Eliézer, car il avait dit: «Le Dieu de mon père m'a secouru et il m'a délivré de l'épée du pharaon.»5Jéthro, le beau-père de Moïse, vint avec les fils et la femme de Moïse au désert où il campait, à la montagne de Dieu.6Il fit dire à Moïse: «Moi, ton beau-père Jéthro, je viens te trouver avec ta femme, et ses deux fils l'accompagnent.»7Moïse sortit à la rencontre de son beau-père. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informèrent réciproquement de leur santé, puis ils entrèrent dans la tente de Moïse.8Moïse raconta à son beau-père tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et à l'Egypte à cause d'Israël, toutes les difficultés qu'ils avaient rencontrées en chemin et la façon dont l'Eternel les avait délivrés.9Jéthro se réjouit de tout le bien que l'Eternel avait fait à Israël en le délivrant de la main des Egyptiens.10Il dit: «Béni soit l'Eternel, qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de celle du pharaon, qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens!11Je reconnais maintenant que l'Eternel est plus grand que tous les dieux, puisque l'arrogance des Egyptiens est retombée sur eux.»12Jéthro, le beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d'Israël vinrent participer à ce repas avec le beau-père de Moïse, en présence de Dieu.13Le lendemain, Moïse siégea pour juger le peuple et le peuple se présenta devant lui depuis le matin jusqu'au soir.14Le beau-père de Moïse vit tout ce qu'il faisait pour le peuple et dit: «Que fais-tu là pour ce peuple? Pourquoi sièges-tu tout seul et pourquoi tout le peuple se présente-t-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir?»15Moïse répondit à son beau-père: «C'est que le peuple vient vers moi pour consulter Dieu.16Quand ils ont une affaire, ils viennent vers moi. Je juge entre les parties et je fais connaître les prescriptions de Dieu et ses lois.»17Le beau-père de Moïse lui dit: «Ce que tu fais n'est pas bien.18Tu vas t'épuiser toi-même et tu vas épuiser ce peuple qui est avec toi. En effet, la tâche est trop lourde pour toi, tu ne pourras pas la mener à bien tout seul.19Maintenant écoute-moi. Je vais te donner un conseil et que Dieu soit avec toi! Sois le représentant du peuple auprès de Dieu et porte les affaires devant Dieu.20Enseigne-leur les prescriptions et les lois, fais-leur connaître le chemin qu'ils doivent suivre et ce qu'ils doivent faire.21Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intègres, ennemis du gain malhonnête. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines.22Ce sont eux qui jugeront le peuple de manière permanente. Ils porteront devant toi toutes les affaires importantes et jugeront eux-mêmes les petites causes. Allège ta charge et qu'ils la portent avec toi.23Si tu fais cela et que Dieu te l'ordonne, tu pourras tenir bon et tout ce peuple parviendra en paix à sa destination.»24Moïse écouta son beau-père et fit tout ce qu'il avait dit.25Moïse choisit parmi tout Israël des hommes capables et les établit chefs du peuple, chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines.26Ils jugeaient le peuple de manière permanente. Ils portaient devant Moïse les affaires difficiles et jugeaient eux-mêmes toutes les petites causes.27Moïse laissa partir son beau-père et Jéthro retourna dans son pays.