Псалм 142

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Господи, чуй молитвата ми, послушай молбата ми по Твоята истина; чуй ме по Твоята правда (Пс 16:1)2 и не влизай в съд с Твоя раб, защото пред Тебе няма да се оправдае нито един от живите. (Йов 9:2; Йов 15:14; Йов 25:4)3 Врагът преследва душата ми, натъпка в земята живота ми, принуди ме да живея в тъма като отдавна умрелите, (1 Цар 23:14)4 и отпадна в мене духът ми, онемя в мене сърцето ми.5 Спомням си за стародавните дни, размишлявам за всички Твои дела, разсъждавам за делата на Твоите ръце. (Пс 76:6)6 Простирам към Тебе ръце; душата ми е към Тебе като жадна земя. (Пс 27:2)7 Чуй ме по-скоро, Господи: духът ми изнемогва; не скривай лицето Си от мене, за да се не уподобя на ония, които слизат в гроб. (Пс 27:1)8 Дай ми да чуя рано Твоята милост, защото на Тебе се уповавам, Господи. Посочи ми (Господи) пътя, по който да вървя, защото към Тебе възнасям душата си. (Пс 85:11)9 Избави ме, Господи, от моите врагове: към Тебе прибягвам.10 Научи ме да изпълнявам Твоята воля, защото Ти си мой Бог; Твоят благ Дух да ме води в земята на правдата. (Неем 9:20)11 Заради Твоето име, Господи, оживи ме; заради Твоята правда избави от напаст душата ми (Пс 26:11; Пс 141:7)12 и по Твоята милост изтреби враговете ми и погуби всички, които угнетяват душата ми, защото аз съм Твой раб.

Псалм 142

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Cantique de David, lorsqu'il se trouvait dans la grotte. Prière.2 A pleine voix je crie à l'Eternel, à pleine voix j'implore l'Eternel.3 Je lui expose ma plainte, je lui raconte ma détresse.4 Quand mon esprit est abattu en moi, toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche, on m'a tendu un piège.5 Regarde à droite et constate-le: personne ne me reconnaît, je ne sais plus où trouver refuge, personne ne s'inquiète pour ma vie.6 Eternel, c'est à toi que je crie. Je dis: «Tu es mon abri, ma part au pays des vivants.»7 Sois attentif à mes cris, car je suis bien faible! Délivre-moi de ceux qui me poursuivent, car ils sont plus forts que moi!8 Fais-moi sortir de ma prison afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m'entourer quand tu m'auras fait du bien.