от Bulgarian Bible Society1А един мъж, на име Анания, с жена си Сапфира, като продаде имот,2скри от стойността, със знанието и на жена си, а една част донесе и сложи пред нозете на апостолите.3Но Петър каза: Анание, защо сатаната изпълни сърцето ти да излъжеш Духа Светаго и да скриеш от стойността на нивата? (Чис 30:3; Екл 5:3)4Докато беше непродадена, не беше ли твоя, и като я продаде, стойността не беше ли в твоя власт? Защо вложи в сърцето си това нещо? Ти излъга не човеци, а Бога.5Като чу тия думи, Анания падна и издъхна; и голям страх обзе всички, които чуха това.6А младежите станаха, покриха го, и, като го изнесоха, погребаха го.7След като минаха около три часа, влезе и жена му, без да знае, какво се е случило.8А Петър я попита: кажи ми, за толкова ли продадохте нивата? Тя отговори: да, за толкова.9Но Петър и каза: защо сте се наговорили да изкусите Духа Господен? Ето, при вратата са нозете на ония, които погребаха мъжа ти; и тебе ще изнесат.10И тя веднага падна пред нозете му и издъхна. Като влязоха младежите, намериха я мъртва, изнесоха я и погребаха до мъжа и.11И голям страх обзе цялата църква и всички, които слушаха това.12А чрез ръцете на апостолите ставаха у народа много личби и чудеса; и всички единодушно прекарваха в притвора Соломонов. (Д А 2:43; Рим 5:19)13От другите пък никой не смееше да се допре до тях; ала народът ги величаеше.14А вярващи все повече се присъединяваха към Господа, множество мъже и жени, (Д А 2:47; Д А 11:21)15тъй че по улиците изнасяха болните и ги слагаха на постелки и одъри, та, като минава Петър, поне сянката му да осени някого от тях.16Стичаха се в Иерусалим и мнозина от околните градове, донасяйки болни и от нечисти духове измъчвани, и всички се изцеряваха.17Тогава първосвещеникът и всички, които бяха с него и принадлежаха към садукейската ерес, станаха и се изпълниха със завист,18туриха ръка на апостолите и ги хвърлиха в общата тъмница.19Но през нощта Ангел Господен отвори вратата на тъмницата и, като ги изведе, каза им:20идете, застанете в храма и говорете на народа всички думи на тоя благодатен живот. (Йн 6:68)21Като изслушаха това, на разсъмване влязоха в храма и поучаваха. А първосвещеникът и които бяха с него, като дойдоха, свикаха синедриона и всички стареи измежду синовете Израилеви, и проводиха в тъмницата да доведат апостолите.22Но когато слугите отидоха, не ги намериха в тъмницата и, като се върнаха, известиха23и казаха: тъмницата намерихме заключена най-грижливо и стражата да стои вън пред вратата; но, като отворихме, вътре никого не намерихме.24Когато чуха тия думи първосвещеникът, воеводата при храма и другите първосвещеници, бяха в недоумение за тях, не знаейки, какво ли ще е това.25Но някой си дойде, та им обади и рече: ето, мъжете, които затворихте в тъмницата, стоят в храма и поучават народа.26Тогава воеводата отиде със слугите и ги доведе, но без насилие; защото се бояха от народа, да не избие самите тях с камъни;27а като ги доведоха, изправиха ги в синедриона; и първосвещеникът ги попита и каза:28не ви ли строго поръчахме да не поучавате в това име? пък вие ето, напълнихте Иерусалим с вашето учение, и искате да направите да дойде върху нас кръвта на Тоя Човек. (Мт 27:25; Д А 2:22; Д А 3:13; Д А 4:18)29А Петър и апостолите отговориха и казаха: трябва да се покоряваме повече на Бога, нежели на човеци. (Д А 4:19)30Бог на отците ни възкреси Иисуса, Когото вие умъртвихте, като Го повесихте на дърво. (Д А 3:15)31Бог с десницата Си възвиси Него, Началника и Спасителя, за да даде на Израиля покаяние и прошка на греховете. (Д А 2:33; Д А 4:12; 1 Йн 2:1)32За тия думи свидетели сме Му ние и Дух Светий, Когото Бог даде на ония, които Му се покоряват. (Йн 15:26; Д А 3:15)33Като чуха това, те взеха да се късат от гняв и замисляха да ги убият.34Но в синедриона стана един фарисеин, на име Гамалиил, законоучител, уважаван от цял народ, и заповяда да изведат апостолите за малко време;35а тям каза: мъже израилтяни! помислете си добре, какво ще правите с тия човеци.36Защото преди няколко време бе се явил Тевда, който говореше за себе си, че е нещо, и присъединиха се към него около четиристотин души: той бе убит, и всички, които го бяха последвали, се разпръснаха и изчезваха. (Д А 21:38)37След него, когато беше преброяването, яви се Иуда Галилеец и увлече след себе си доста народ; но и той загина, и всички, които го бяха последвали, се разпиляха. (Лк 2:2)38И сега казвам ви, оставете се от тия човеци и не ги закачайте; защото, ако тоя замисъл или това дело е от човеци, ще се разруши; (Мт 15:13)39ако ли пък е от Бога, вие не можете го разруши; пазете се да не би да излезете и богоборци. (Лк 21:15)40Те го послушаха; и като повикаха апостолите и ги биха, заповядаха им да не говорят за името Иисусово и ги пуснаха.41А те излязоха из синедриона радостни, че са се удостоили да понесат безчестие за името на Господа Иисуса. (Мт 5:10; 2 Кор 6:10; 2 Кор 12:10; Евр 10:34; Як 1:2; 1 Пет 4:13)42И всеки ден в храма и но къщи не преставаха да поучават и благовествуват за Иисуса Христа.
1A man named Ananias and his wife, Sapphira, also sold some land.2He kept part of the money for himself. Sapphira knew he had kept it. He brought the rest of it and put it down at the apostles’ feet.3Then Peter said, ‘Ananias, why did you let Satan fill your heart? He made you lie to the Holy Spirit. You have kept some of the money you received for the land.4Didn’t the land belong to you before it was sold? After it was sold, you could have used the money as you wished. What made you think of doing such a thing? You haven’t lied just to people. You’ve also lied to God.’5When Ananias heard this, he fell down and died. All who heard what had happened were filled with fear.6Some young men came and wrapped up his body. They carried him out and buried him.7About three hours later, the wife of Ananias came in. She didn’t know what had happened.8Peter asked her, ‘Tell me. Is this the price you and Ananias sold the land for?’ ‘Yes’, she said. ‘That’s the price.’9Peter asked her, ‘How could you agree to test the Spirit of the Lord? Listen! You can hear the steps of the men who buried your husband. They are at the door. They will carry you out also.’10At that moment she fell down at Peter’s feet and died. Then the young men came in. They saw that Sapphira was dead. So they carried her out and buried her beside her husband.11The whole church and all who heard about these things were filled with fear.
The apostles heal many people
12The apostles did many signs and wonders among the people. All the believers used to meet together at Solomon’s Porch.13No outsider dared to join them. But the people thought highly of them.14More and more men and women believed in the Lord. They joined the other believers.15So people brought those who were ill into the streets. They placed them on beds and mats. They hoped that at least Peter’s shadow might fall on some of them as he walked by.16Crowds even gathered from the towns around Jerusalem. They brought their ill people. They also brought those who were suffering because of evil spirits. All of them were healed.
The apostles are treated badly
17The high priest and all his companions were Sadducees. They were very jealous of the apostles.18So they arrested them and put them in the public jail.19But during the night an angel of the Lord came. He opened the doors of the jail and brought the apostles out.20‘Go! Stand in the temple courtyard,’ the angel said. ‘Tell the people all about this new life.’21Early the next day they did as they had been told. They entered the temple courtyard. There they began to teach the people. The high priest and his companions arrived. They called the Sanhedrin together. The Sanhedrin was a gathering of all the elders of Israel. They sent for the apostles who were in jail.22The officers arrived at the jail. But they didn’t find the apostles there. So they went back and reported it.23‘We found the jail locked up tight,’ they said. ‘The guards were standing at the doors. But when we opened the doors, we didn’t find anyone inside.’24When the captain of the temple guard and the chief priests heard this report, they were bewildered. They wondered what would happen next.25Then someone came and said, ‘Look! The men you put in jail are standing in the temple courtyard. They are teaching the people.’26So the captain went with his officers and brought the apostles back. But they didn’t use force. They were afraid the people would kill them by throwing stones at them.27They brought the apostles to the Sanhedrin. The high priest questioned them.28‘We gave you clear orders not to teach in Jesus’ name,’ he said. ‘But you have filled Jerusalem with your teaching. You want to make us guilty of this man’s death.’29Peter and the other apostles replied, ‘We must obey God instead of people!30You had Jesus killed by nailing him to a cross. But the God of our people raised Jesus from the dead.31Now Jesus is Prince and Saviour. God has proved this by giving Jesus a place of honour with him. He did it to turn Israel away from their sins and forgive them.32We are telling people about these things. And so is the Holy Spirit. God has given the Spirit to those who obey him.’33When the leaders heard this, they became very angry. They wanted to put the apostles to death.34But a Pharisee named Gamaliel stood up in the Sanhedrin. He was a teacher of the law. He was honoured by all the people. He ordered the apostles to be taken outside for a little while.35Then Gamaliel spoke to the Sanhedrin. ‘Men of Israel,’ he said, ‘think carefully about what you plan to do to these men.36Some time ago Theudas appeared. He claimed he was really somebody. About 400 people followed him. But he was killed. All his followers were scattered. So they accomplished nothing.37After this, Judas from Galilee came along. This was in the days when the Romans made a list of all the people. Judas led a gang of men against the Romans. He too was killed. All his followers were scattered.38So let me give you some advice. Leave these men alone! Let them go! If their plans and actions only come from people, they will fail.39But if their plans come from God, you won’t be able to stop these men. You will only find yourselves fighting against God.’40His speech won the leaders over. They called the apostles in and had them whipped. The leaders ordered them not to speak in Jesus’ name. Then they let the apostles go.41The apostles were full of joy as they left the Sanhedrin. They considered it an honour to suffer shame for the name of Jesus.42Every day they taught in the temple courtyards and from house to house. They never stopped telling people the good news that Jesus is the Messiah.