2 Царе 1

Верен

от Veren
1 А след смъртта на Саул, когато Давид се върна от поражението на амаличаните, Давид остана два дни в Сиклаг.2 А на третия ден, ето, дойде един човек от стана на Саул с раздрани дрехи и пръст на главата си. И като дойде при Давид, падна на земята и се поклони.3 И Давид му каза: Откъде идваш? А той му каза: Избягах от израилевия стан.4 И Давид му каза: Какво стана? Моля те, кажи ми! А той отговори: Народът побягна от битката и също много от народа паднаха и са мъртви; и Саул и синът му Йонатан също са мъртви.5 Тогава Давид каза на младежа, който му съобщи: Откъде знаеш, че Саул и синът му Йонатан са мъртви?6 А младежът, който му съобщи, каза: Случайно се оказах на хълма Гелвуе и ето, Саул се подпираше на копието си; и ето, колесниците и конниците го настигаха.7 И той погледна назад и ме видя, и ме повика. И аз казах: Ето ме.8 И той ми каза: Кой си ти?ст. 3; А аз му отговорих: Амаличанин съм.9 Тогава ми каза: Моля те, ела до мен и ме убий, понеже ме обзе силна болка, а целият ми живот е още в мен!10 И аз застанах до него и го убих, понеже бях сигурен, че не може да живее, след като беше паднал. И взех короната, която беше на главата му, и гривната, която беше на ръката му, и ги донесох тук, при господаря си.11 Тогава Давид хвана дрехите си и ги раздра, а също и всичките мъже, които бяха с него.12 И скърбиха и плакаха, и постиха до вечерта за Саул и за сина му Йонатан, и за ГОСПОДНИЯ народ, и за израилевия дом, понеже бяха паднали от меча.13 И Давид каза на младежа, който му съобщи: Откъде си ти?ст. 3; И той отговори: Аз съм син на един чужденец, амаличанин.14 Тогава Давид му каза: Как не се убоя да простреш ръката си и да погубиш ГОСПОДНИЯ помазаник?15 И Давид повика едно от момчетата и каза: Приближи се и го нападни! И той го удари, така че умря.16 И Давид му каза: Кръвта ти е на главата ти, защото устата ти свидетелства против теб, като каза: Аз убих ГОСПОДНИЯ помазаник.17 Тогава Давид оплака Саул и сина му Йонатан с това оплакване,18 и поръча да научат юдовите синове на Песента на лъка. Ето, тя е записана в Книгата на Праведния.19 Красотата ти, Израилю, е убита по височините ти! Как паднаха силните!20 Не разказвайте в Гет, не известявайте по улиците на Аскалон, за да не ликуват филистимските дъщери, за да не тържествуват дъщерите на необрязаните!21 О, гелвуйски планини, нека няма на вас роса или дъжд, нито ниви на приноси; защото там беше захвърлен щитът на силните, щитът на Саул, непомазан с масло.22 От кръвта на убитите, от тлъстината на силните лъкът на Йонатан не се обръщаше назад и мечът на Саул не се връщаше празен.23 Саул и Йонатан, възлюбени и приятни в живота си, не се разделиха и в смъртта си. Те бяха по-бързи от орли, бяха по-силни от лъвове.24 О, израилеви дъщери, плачете за Саул, който ви обличаше разкошно в пурпур, който слагаше златни украшения по дрехите ви.25 Как паднаха силните сред боя! Йонатан е убит на високите ти места.26 Скърбя за теб, брате мой, Йонатане! Ти ми беше много приятен; любовта ти към мен беше чудесна, превъзхождаше любовта на жените.27 Как паднаха силните и погинаха бойните оръжия!

2 Царе 1

English Standard Version

от Crossway
1 After the death of Saul, when David had returned from striking down the Amalekites, David remained two days in Ziklag. (1 Цар 30:17)2 And on the third day, behold, a man came from Saul’s camp, with his clothes torn and dirt on his head. And when he came to David, he fell to the ground and paid homage. (И Н 7:6; 2 Цар 4:10; 2 Цар 14:4)3 David said to him, “Where do you come from?” And he said to him, “I have escaped from the camp of Israel.”4 And David said to him, “How did it go? Tell me.” And he answered, “The people fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead, and Saul and his son Jonathan are also dead.” (1 Цар 4:16)5 Then David said to the young man who told him, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”6 And the young man who told him said, “By chance I happened to be on Mount Gilboa, and there was Saul leaning on his spear, and behold, the chariots and the horsemen were close upon him. (1 Цар 31:1; 1 Лет 10:1)7 And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, ‘Here I am.’8 And he said to me, ‘Who are you?’ I answered him, ‘I am an Amalekite.’9 And he said to me, ‘Stand beside me and kill me, for anguish has seized me, and yet my life still lingers.’ (Съд 9:54)10 So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. And I took the crown that was on his head and the armlet that was on his arm, and I have brought them here to my lord.” (4 Цар 11:12)11 Then David took hold of his clothes and tore them, and so did all the men who were with him. (И Н 7:6; 2 Цар 3:31; 2 Цар 13:31)12 And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son and for the people of the Lord and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. (2 Цар 3:35)13 And David said to the young man who told him, “Where do you come from?” And he answered, “I am the son of a sojourner, an Amalekite.”14 David said to him, “How is it you were not afraid to put out your hand to destroy the Lord’s anointed?” (1 Цар 12:3; 1 Цар 24:6; 1 Цар 24:10; 1 Цар 26:9; 1 Цар 31:4)15 Then David called one of the young men and said, “Go, execute him.” And he struck him down so that he died. (2 Цар 4:10)16 And David said to him, “Your blood be on your head, for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the Lord’s anointed.’” (И Н 2:19; 1 Цар 12:3; 2 Цар 3:29; 3 Цар 2:32; 3 Цар 2:37; Мт 27:25)17 And David lamented with this lamentation over Saul and Jonathan his son, (2 Цар 3:33; 2 Лет 35:25)18 and he said it[1] should be taught to the people of Judah; behold, it is written in the Book of Jashar.[2] He said: (И Н 10:13)19 “Your glory, O Israel, is slain on your high places! How the mighty have fallen! (2 Цар 1:25; 2 Цар 1:27)20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult. (Изх 15:20; Съд 11:34; Съд 14:3; 1 Цар 31:9; Ам 3:9; Мих 1:10)21 “You mountains of Gilboa, let there be no dew or rain upon you, nor fields of offerings![3] For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, not anointed with oil. (1 Цар 10:1; 1 Цар 31:1)22 “From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty. (1 Цар 18:4)23 “Saul and Jonathan, beloved and lovely! In life and in death they were not divided; they were swifter than eagles; they were stronger than lions. (Съд 14:18; Ер 4:13; Ав 1:8)24 “You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you luxuriously in scarlet, who put ornaments of gold on your apparel. (Ез 16:11)25 “How the mighty have fallen in the midst of the battle! “Jonathan lies slain on your high places. (2 Цар 1:19)26 I am distressed for you, my brother Jonathan; very pleasant have you been to me; your love to me was extraordinary, surpassing the love of women. (1 Цар 18:1; 1 Цар 18:3)27 “How the mighty have fallen, and the weapons of war perished!” (2 Цар 1:25)