Псалм 37

Верен

от Veren
1 [1] Псалм на Давид. Не се раздразнявай заради злодеите и не завиждай на онези, които вършат беззаконие,2 защото скоро ще се окосят като трева и като зелена трева ще повехнат.3 Уповавай се на ГОСПОДА и върши добро, населявай земята и се храни с Неговата вярност[2].4 Наслаждавай се в ГОСПОДА и Той ще ти даде желанията на сърцето ти.5 Предай на ГОСПОДА пътя си и се уповавай на Него, и Той ще действа.6 Ще изведе наяве правдата ти като светлината и правото ти като пладне.7 Облегни се[3] на ГОСПОДА и Го чакай. Не се раздразнявай заради онзи, който преуспява в пътя си, заради човека, който осъществява зли замисли.8 Престани да се гневиш и остави яростта, не се раздразнявай – това води само към вършене на зло.9 Защото злодеите ще бъдат отсечени, а онези, които чакат ГОСПОДА, те ще наследят земята.10 Защото още малко, и безбожния няма да го има вече, ще търсиш мястото му, но няма да е там.11 А смирените ще наследят земятаст. 9; и ще се наслаждават в изобилен мир.12 Безбожният прави заговор против праведния и със зъби скърца против него.13 Господ му се смее, защото вижда, че денят му идва.14 Безбожните извадиха меча и опънаха лъка си, за да повалят сиромаха и бедния, за да заколят ходещите в правда.15 Мечът им ще се забие в собственото им сърце и лъковете им ще се строшат.16 По-добре малкото на праведния, отколкото изобилието на мнозина безбожни.17 Защото ръцете на безбожните ще се строшат, а ГОСПОД подкрепя праведните.18 ГОСПОД знае дните на непорочните и тяхното наследство ще бъде вечно.19 Те няма да се посрамят във време на зло и в дни на глад ще бъдат сити.20 А безбожните ще се изтребят и враговете на ГОСПОДА ще бъдат като агнешката тлъстина – ще изчезнат, в дим ще изчезнат.21 Безбожният взема назаем и не връща, а праведният е милостив и дава.22 Защото благословените от Него ще наследят земята, а проклетите от Него ще се изтребят.23 Стъпките на човека се утвърждават от ГОСПОДА и неговият път Му е угоден.24 Когато падне, няма да бъде повален, защото ГОСПОД подпира ръката му.25 Млад бях, ето, остарях, но не видях праведния оставен, нито потомството му да проси хляб.26 Цял ден е милостив и дава назаем, и потомството му е за благословение.27 Отклонявай се от злото и върши добро, и ще населяваш вечно земята.28 Защото ГОСПОД обича правда и няма да остави Своите светии – те ще бъдат опазени до века, а потомството на безбожните ще се изтреби.29 Праведните ще наследят земятаст. 22; и ще живеят на нея вечност. 18;.30 Устата на праведния произнася мъдрост и езикът му говори правда.31 Законът на неговия Бог е в сърцето му, стъпките му не ще се подхлъзнат.32 Безбожният дебне праведния и търси да го убие.33 ГОСПОД няма да го остави в ръката му и няма да го осъди, когато бъде съден.34 Чакай ГОСПОДА и пази Неговия път, и Той ще те възвиши да наследиш земята[4]; ще гледаш, когато се изтребват безбожните.35 Видях безбожния в голяма мощ да се разпростира като зелено дърво на мястото си;36 но премина, и ето, нямаше го; търсих го и не се намери.37 Забележи непорочния и гледай праведния, защото човекът на мира ще има бъдеще,38 а отстъпилите от Бога ще се изтребят всички, бъдещето на безбожните ще се отсече.39 Но спасението на праведните е от ГОСПОДА; Той е тяхната крепост във време на беда.40 И ГОСПОД ще им помогне и ще ги избави, ще ги избави от безбожните и ще ги спаси, понеже на Него се уповаха.

Псалм 37

English Standard Version

от Crossway
1 [1] Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers! (Пс 37:7; Пс 73:3; Пр 3:31; Пр 23:17; Пр 24:1; Пр 24:19)2 For they will soon fade like the grass and wither like the green herb. (Йов 14:2; Йов 27:13; Пс 90:5; Пс 129:6)3 Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.[2] (Лев 26:5; Пс 62:8; Пс 115:9; Пр 2:21; Пр 3:5; Ис 26:4)4 Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart. (Йов 22:26; Ис 58:14; Мт 6:33; Фил 3:1; Фил 4:4)5 Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. (Пс 22:8; Пс 37:3; Пс 55:22; Пр 16:3; 1 Пет 5:7)6 He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. (Йов 11:17; Ис 58:8; Ис 58:10; Мих 7:9)7 Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices! (Пс 37:1; Пс 62:1; Ис 30:15; Ер 12:1; П Ер 3:26)8 Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil. (Пс 37:7; Еф 4:26)9 For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land. (Пс 25:13; Пс 37:2; Пс 37:22; Пр 2:21; Ис 57:13; Ис 60:21)10 In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there. (Йов 7:10; Йов 24:24)11 But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace. (Пс 119:165; Ис 32:17; Мт 5:5)12 The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him, (Пс 31:13; Пс 35:16)13 but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming. (Йов 18:20; Пс 2:4)14 The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright; (Пс 7:10; Пс 7:12)15 their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken. (1 Цар 2:4)16 Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. (Пр 15:16; Пр 16:8; 1 Тим 6:6)17 For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. (Йов 38:15; Пс 10:15; Пс 37:24; Ез 30:21)18 The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever; (Пс 1:6; Пс 37:9)19 they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance. (Йов 5:20; Пс 33:19)20 But the wicked will perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away. (Пс 68:2; Пс 102:3; Ос 13:3; Мт 6:30; Як 1:11)21 The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives; (Пс 37:26)22 for those blessed by the Lord[3] shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off. (Пс 37:2; Пс 37:9)23 The steps of a man are established by the Lord, when he delights in his way; (1 Цар 2:9; Пс 25:12; Пс 40:2; Пс 119:5)24 though he fall, he shall not be cast headlong, for the Lord upholds his hand. (Пс 37:17; Пр 24:16; Мих 7:8; 2 Кор 4:9)25 I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread. (Йов 15:23; Пс 109:10)26 He is ever lending generously, and his children become a blessing. (Вт 15:8; Вт 15:10; Пс 112:5; Пс 112:9; Мт 5:42; Лк 6:35)27 Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever. (Пс 34:14; Пс 102:28)28 For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. (Пс 11:7; Пс 16:10; Пс 21:10; Пс 37:2; Пс 37:9; Пр 2:22; Ис 14:20)29 The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever. (Пс 37:27)30 The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.31 The law of his God is in his heart; his steps do not slip. (Вт 6:6; Пс 40:8; Пс 73:2; Пс 119:11; Ис 51:7; Ер 31:33; Рим 7:22)32 The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death. (Пс 10:8)33 The Lord will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial. (Пс 109:31; 2 Пет 2:9)34 Wait for the Lord and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off. (Пс 27:14; Пс 37:9; Пс 52:5; Пс 91:8)35 I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.[4] (Йов 5:3; Пс 52:8)36 But he passed away,[5] and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found. (Йов 20:5; Пс 37:10)37 Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace. (Пс 37:11; Пс 119:165; Ис 57:2)38 But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off. (Йов 18:17; Пс 52:5; Пс 73:17; Пс 104:35; Пр 2:22)39 The salvation of the righteous is from the Lord; he is their stronghold in the time of trouble. (Пс 3:8; Пс 9:9)40 The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him. (1 Лет 5:20; Пс 11:1; Ис 31:5; Дан 3:17; Дан 3:28; Дан 6:23; Д А 12:11)