1De David. Oui, l’Eternel est ma lumière ╵et mon Sauveur: de qui aurais-je crainte? L’Eternel est ma forteresse: ╵il protège ma vie; de qui aurais-je peur?2Que des méchants ╵s’avancent contre moi, voulant me nuire, ce sont mes ennemis, ╵mes oppresseurs, qui perdent pied et tombent.3Qu’une armée vienne m’assiéger, mon cœur reste sans crainte. Que l’on me déclare la guerre, je suis plein d’assurance.4J’ai présenté à l’Eternel ╵un seul souhait, ╵mais qui me tient vraiment à cœur: je voudrais habiter ╵dans la maison de l’Eternel ╵tous les jours de ma vie afin d’admirer l’Eternel ╵dans sa beauté[1], et de chercher à le connaître[2] ╵dans sa demeure.5Car il me cache sous sa tente ╵dans les jours du malheur. Au secret de son tabernacle, ╵il me tient abrité; sur un rocher, ╵il me met hors d’atteinte.6Dès à présent, ╵je peux lever la tête ╵pour dominer ╵mes ennemis autour de moi. J’offrirai dans son tabernacle ╵des sacrifices ╵avec des cris de joie, je célébrerai l’Eternel ╵par le chant et les instruments.7O Eternel, ╵écoute mon appel ╵car je t’invoque. Accorde-moi la grâce ╵de me répondre.8Du fond de mon cœur, je me dis, ╵de ta part: « Tournez-vous vers moi! » Oui, c’est vers toi que je me tourne, ╵ô Eternel,9ne te détourne pas de moi et ne repousse pas ╵ton serviteur avec colère! Toi qui m’as secouru, ne me délaisse pas! ╵Ne m’abandonne pas, ô Dieu, toi qui es mon Sauveur!10Si mon père et ma mère ╵devaient m’abandonner, l’Eternel me recueillerait.11Enseigne-moi la voie ╵que tu veux que je suive, ╵ô Eternel, et conduis-moi ╵par un sentier égal, puisque mes ennemis me guettent.12Ne m’abandonne pas ╵aux désirs de mes adversaires lorsque de faux témoins ╵se dressent contre moi, respirant la violence.13Que deviendrais-je ╵si je n’avais pas l’assurance ╵d’expérimenter la bonté ╵de l’Eternel au pays des vivants?14Attends-toi donc à l’Eternel! Sois fort! ╵Affermis ton courage! Oui, attends-toi à l’Eternel!
1Von David. Der HERR ist mein Licht und mein Heil[1], vor wem sollte ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Zuflucht[2], vor wem sollte ich erschrecken? (Ps 18:29; Ps 118:6; Is 12:2; Mi 7:8; Jn 8:12; He 13:6)2Wenn Übeltäter mir nahen, mein Fleisch zu fressen, meine Bedränger und meine Feinde – sie straucheln und fallen. (Jn 18:6)3Wenn sich ein Heer gegen mich lagert, fürchtet sich mein Herz nicht; wenn sich auch Krieg gegen mich erhebt, trotzdem bin ich vertrauensvoll. (Ps 3:7; Ps 112:7)4Eins habe ich vom HERRN erbeten, danach trachte ich: zu wohnen im Haus des HERRN alle Tage meines Lebens, um anzuschauen die Freundlichkeit des HERRN und nachzudenken[3] in seinem Tempel. (Ps 23:6)5Denn er wird mich bergen in seiner[4] Hütte am Tag des Unheils, er wird mich verbergen im Versteck seines Zeltes; auf einen Felsen wird er mich heben. (Ps 31:21; Ps 32:7; Ps 40:3; Ps 61:3)6Und nun wird mein Haupt sich erheben über meine Feinde rings um mich her. Opfer voller Jubel will ich opfern in seinem Zelt, ich will singen und spielen dem HERRN. (Ps 3:4; Ps 57:8; Ps 59:18; Ps 107:22; Ps 119:108; He 13:15)7Höre, HERR, mit meiner Stimme rufe ich: sei mir gnädig und erhöre mich! (Ps 30:11; Ps 31:10)8Mein Herz erinnert dich[5]: »Sucht mein Angesicht!« – Dein Angesicht, HERR, suche ich. (Ps 24:6; Ps 105:4)9Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, weise deinen Knecht nicht ab im Zorn! Du bist meine Hilfe gewesen. Gib mich nicht auf und verlass mich nicht, Gott meines Heils[6]! (Ps 69:18; Ps 102:3)10Sogar mein Vater und meine Mutter haben mich verlassen, aber der HERR nimmt mich auf.11Lehre mich, HERR, deinen Weg, und leite mich auf ebenem Pfad wegen meiner Feinde! (Ps 5:9; Ps 25:4; Ps 139:24; Ps 143:8)12Gib mich nicht preis der Gier meiner Bedränger, denn falsche Zeugen sind gegen mich aufgestanden und der, der Gewalttat schnaubt. (Ps 35:11; Mt 26:60)13Ach, wenn ich mir nicht sicher wäre, das Gute des HERRN zu schauen im Land der Lebendigen …! (Ps 116:9; Ps 142:6)14Harre auf den HERRN! Sei stark, und dein Herz erweise sich als mutig, und harre auf den HERRN! (Ps 31:25; Ps 37:7; 2Tm 2:1)
1The LORD is my light, and he saves me. Why should I fear anyone? The LORD is my place of safety. Why should I be afraid?2My enemies are evil. They will trip and fall when they attack me and try to swallow me up.3Even if an army attacks me, my heart will not be afraid. Even if war breaks out against me, I will still trust in God.4I’m asking the LORD for only one thing. Here is what I want. I want to live in the house of the LORD all the days of my life. I want to look at the beauty of the LORD. I want to worship him in his temple.5When I’m in trouble, he will keep me safe in his house. He will hide me in the safety of his holy tent. He will put me on a rock that is very high.6Then I will win the battle over my enemies who are all around me. At his holy tent I will offer my sacrifice with shouts of joy. I will sing and make music to the LORD.7LORD, hear my voice when I call out to you. Treat me with kindness and answer me.8My heart says, ‘Seek him!’ LORD, I will seek you.9Don’t turn your face away from me. Don’t turn me away because you are angry. You have helped me. God my Saviour, don’t say no to me. Don’t desert me.10My father and mother may desert me, but the LORD will accept me.11LORD, teach me your ways. Lead me along a straight path. There are many people who treat me badly.12My enemies want to harm me. So don’t turn me over to them. Witnesses who tell lies are rising up against me. They say all sorts of evil things about me.13Here is something I am still sure of. I will see the LORD’s goodness while I’m still alive.14Wait for the LORD. Be strong and don’t lose hope. Wait for the LORD.