Lukáš 2

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 V těch dnech vydal Caesar Augustus nařízení, aby v celé říši proběhlo sčítání lidu.2 (Toto sčítání proběhlo předtím, než se Quirinius stal správcem Sýrie.)3 Všichni se tedy šli dát zapsat, každý do svého města.4 Také Josef se vydal z galilejského města Nazaret do Judska, do města Davidova zvaného Betlém (protože byl z domu a rodu Davidova),5 aby se nechal zapsat se svou snoubenkou Marií, která byla těhotná.6 Když tam byli, Marii se naplnil čas k porodu7 a porodila svého prvorozeného syna. Zavinula ho do plenek a položila do jeslí, protože v hostinci pro ně nebylo místo.8 V tom kraji byli pastýři, kteří pobývali pod širým nebem a drželi noční hlídky u svého stáda.9 Vtom před nimi stanul Hospodinův anděl a ozářila je Hospodinova sláva. Hrozně se vyděsili,10 ale anděl jim řekl: „Nebojte se! Hle, zvěstuji vám velikou radost pro všechny lidi.11 Dnes se vám ve městě Davidově narodil Spasitel – váš Mesiáš a Pán.12 A toto vám bude znamením: najdete děťátko zavinuté do plenek, ležící v jeslích.“13 A s tím andělem se hned objevilo množství nebeských zástupů takto chválících Boha:14 „Sláva na výsostech Bohu a na zemi pokoj – Boží zalíbení v lidech.“15 Jakmile od nich andělé odešli do nebe, pastýři si řekli: „Pojďme do Betléma! Podíváme se, jak se stalo, co nám Hospodin oznámil.“16 Pospíšili si tedy, a když přišli, nalezli Marii, Josefa i děťátko ležící v jeslích.17 Poté, co ho uviděli, začali rozhlašovat, co jim bylo o tom dítěti řečeno,18 a všichni, kdo to slyšeli, žasli nad tím, co jim pastýři říkali.19 Marie všechna ta slova uchovávala a zvažovala ve svém srdci.20 A ti pastýři při návratu oslavovali a chválili Boha, že slyšeli a viděli všechno tak, jak jim bylo řečeno.21 Osmého dne, když přišel čas obřízky, mu dali jméno Ježíš, jak ho anděl pojmenoval před jeho početím.22 Když pak přišel čas jejich očišťování podle Mojžíšova zákona, přinesli ho do Jeruzaléma, aby ho postavili před Hospodinem,23 jak je psáno v Hospodinově zákoně: „Každý chlapec otvírající lůno bude zasvěcen Hospodinu,“[1]24 a přinesli oběť, jak říká Hospodinův zákon: „Dvě hrdličky nebo dvě holoubata.“[2]25 A hle, v Jeruzalémě byl člověk jménem Simeon. Ten člověk byl spravedlivý a zbožný, očekával potěšení Izraele a Duch svatý byl na něm.26 Duchem svatým mu bylo sděleno, že nezakusí smrt, dokud neuvidí Hospodinova Mesiáše.27 Veden Duchem tedy přišel do chrámu. Když rodiče přinesli dítě Ježíše, aby s ním naložili podle zvyklosti Zákona,28 vzal ho do náručí, dobrořečil Bohu a řekl:29 „Nyní, Panovníku, podle svého slova propouštíš svého služebníka v pokoji.30 Neboť mé oči spatřily tvé spasení,31 jež jsi připravil před očima všech lidí –32 světlo ke zjevení národům a slávu tvého lidu Izraele.“33 Ta slova naplnila jeho otce i matku úžasem.34 Simeon jim požehnal a Marii, jeho matce, řekl: „Hle, on je určen k pádu i k pozdvižení mnohých v Izraeli. Stane se znamením, jež bude odmítáno35 (a tvou vlastní duši pronikne meč), aby vyšlo najevo myšlení mnoha srdcí.“36 Byla tam také prorokyně Anna, dcera Fanuelova z pokolení Ašer. Byla ve velmi pokročilém věku. Když se jako dívka vdala, žila sedm let se svým mužem37 a potom byla vdovou až do svých osmdesáti čtyř let. Nevycházela z chrámu a dnem i nocí sloužila Bohu posty a modlitbami.38 Přistoupila ve stejnou chvíli, vzdávala chválu Bohu a říkala o něm všem, kdo v Jeruzalémě očekávali vykoupení.39 Když vykonali všechno podle Hospodinova zákona, vrátili se do svého města Nazaretu v Galileji.40 Chlapec pak rostl a sílil, naplňován moudrostí, a Boží milost byla s ním.41 Jeho rodiče chodívali každý rok slavit Velikonoce do Jeruzaléma.42 Také když mu bylo dvanáct let, putovali se účastnit slavnosti jako obvykle.43 Když svátky skončily a oni se vraceli domů, chlapec Ježíš zůstal bez vědomí rodičů v Jeruzalémě.44 V domnění, že je v karavaně, ušli den cesty, než ho začali hledat mezi příbuznými a známými.45 Když ho však nenašli, vrátili se a hledali ho v Jeruzalémě.46 Po třech dnech ho našli v chrámu, jak sedí mezi učiteli, naslouchá jim a klade jim otázky.47 Všichni, kdo ho slyšeli, žasli nad jeho rozumností a odpověďmi,48 ale když ho uviděli rodiče, zhrozili se. „Cos nám to udělal, synu?“ řekla mu jeho matka. „Pohleď, tvůj otec a já jsme tě zoufale hledali!“49 „Proč jste mě hledali?“ odpověděl. „Nevěděli jste, že musím být v domě svého Otce?“50 Oni však nechápali, o čem mluví.51 Potom se s nimi vrátil do Nazaretu a byl jim poslušný. Jeho matka to všechno uchovávala ve svém srdci.52 Ježíš zatím rostl a byl čím dál moudřejší a milejší Bohu i lidem.

Lukáš 2

English Standard Version

od Crossway
1 In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. (L 3,1; Sk 5,37; Sk 17,7)2 This was the first registration when[1] Quirinius was governor of Syria. (L 2,1; L 3,1)3 And all went to be registered, each to his own town.4 And Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, (1S 16,1; Mt 2,1; Mt 2,23; L 1,26; L 1,27; L 2,11; J 7,42)5 to be registered with Mary, his betrothed,[2] who was with child.6 And while they were there, the time came for her to give birth. (L 2,4)7 And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.[3] (L 2,12; L 2,16; L 22,11)8 And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night.9 And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear. (L 9,31; L 24,4; Sk 7,55; Sk 12,7; 2K 3,18)10 And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. (Za 9,9; L 2,32; J 11,50)11 For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. (Iz 9,6; Mt 1,17; Mt 1,21; L 1,43; L 2,4; L 23,2; J 4,42; Sk 2,36; Sk 10,36)12 And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.” (1S 2,34; 2Kr 19,29; 2Kr 20,8; Iz 7,11; Iz 7,14; L 2,7)13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying, (Gn 28,12; Gn 32,1; 1Kr 22,19; 2Pa 18,18; Ž 103,21; Ž 148,2; Da 7,10; Zj 5,11)14 “Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!”[4] (Ž 85,10; Ž 148,1; Iz 9,6; Ag 2,9; Mt 6,10; Mt 21,9; Mt 28,18; L 1,79; L 3,22; L 10,21; L 12,32; L 19,38; J 17,4; Sk 7,49; Sk 10,36; Ř 5,1; Ef 1,5; Ef 1,9; Ef 2,14; Ef 2,17; Ef 3,15; Fp 2,13; Ko 1,16; Ko 1,20; Zj 5,13)15 When the angels went away from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”16 And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger. (L 2,7; L 2,12)17 And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child.18 And all who heard it wondered at what the shepherds told them.19 But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart. (Gn 37,11; L 1,66; L 2,51)20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. (L 7,16)21 And at the end of eight days, when he was circumcised, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb. (Mt 1,21; Mt 1,25; L 1,31; L 1,59)22 And when the time came for their purification according to the Law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord (1S 1,22; 1S 1,24; L 2,21; L 2,27; Ga 4,4)23 (as it is written in the Law of the Lord, “Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord”) (Ex 13,2; Ex 13,9; Ex 13,12; 2Pa 31,3; L 2,39)24 and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.” (Lv 12,8; L 2,23)25 Now there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was righteous and devout, waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. (Gn 49,18; Iz 25,9; Iz 40,1; Iz 57,18; Mk 15,43; L 1,6; L 2,38; L 23,51; Sk 2,5; Sk 8,2; Sk 22,12)26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ. (1S 24,6; Ž 89,48; L 9,20; L 23,35; J 8,51; Sk 2,27; Žd 11,5)27 And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law, (L 2,33; L 2,41; L 2,43; L 2,48)28 he took him up in his arms and blessed God and said, (L 1,64)29 “Lord, now you are letting your servant[5] depart in peace, according to your word; (Gn 15,15; L 2,26)30 for my eyes have seen your salvation (Iz 52,10; L 3,6)31 that you have prepared in the presence of all peoples, (Ž 98,2; L 24,47)32 a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel.” (Iz 42,6; Iz 45,25; Iz 46,13; Iz 49,6; Iz 52,10; Iz 60,3; L 2,10; J 8,12; Sk 13,47; Sk 26,23)33 And his father and his mother marveled at what was said about him. (L 2,27)34 And Simeon blessed them and said to Mary his mother, “Behold, this child is appointed for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is opposed (Iz 8,14; Mt 21,44; J 9,39; Sk 28,22; 1K 1,23; 2K 2,16; 1P 2,8)35 (and a sword will pierce through your own soul also), so that thoughts from many hearts may be revealed.”36 And there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived with her husband seven years from when she was a virgin, (Ex 15,20)37 and then as a widow until she was eighty-four.[6] She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day. (Mt 6,16; L 5,33; Sk 13,2; Sk 14,23; 2K 6,5; 2K 11,27; 1Tm 5,5)38 And coming up at that very hour she began to give thanks to God and to speak of him to all who were waiting for the redemption of Jerusalem. (L 1,68; L 2,25)39 And when they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own town of Nazareth. (L 2,4; L 2,23)40 And the child grew and became strong, filled with wisdom. And the favor of God was upon him. (L 1,80)41 Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. (Ex 23,15; Dt 16,1; 1S 1,3; L 2,27; J 2,13)42 And when he was twelve years old, they went up according to custom. (J 11,55)43 And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, (Ex 12,15; Lv 23,8; Dt 16,3; L 2,41)44 but supposing him to be in the group they went a day’s journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances,45 and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.46 After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. (Mt 26,55; L 5,17)47 And all who heard him were amazed at his understanding and his answers.48 And when his parents[7] saw him, they were astonished. And his mother said to him, “Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been searching for you in great distress.” (L 2,27; L 2,49)49 And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”[8] (L 13,33; J 2,16; J 14,2)50 And they did not understand the saying that he spoke to them. (Mk 9,32; L 18,34)51 And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart. (L 2,19)52 And Jesus increased in wisdom and in stature[9] and in favor with God and man. (1S 2,26)