1Potom Ježíš chodil po Galileji. Nechtěl se totiž zdržovat v Judsku, protože ho židovští představení chtěli zabít.2Blížila se židovská Slavnost stánků,3a tak mu jeho bratři řekli: „Odejdi odsud a vydej se do Judska, ať i tvoji učedníci vidí, jaké skutky děláš.4Nikdo, kdo chce být známý, přece nedělá nic v skrytu. Když děláš takové věci, ukaž se světu!“5Ani jeho bratři v něj totiž nevěřili.6Ježíš jim odpověděl: „Pro vás je vždycky vhodný čas, ale můj čas ještě nepřišel.7Vás nemá svět proč nenávidět, ale mě nenávidí, protože o něm vydávám svědectví, že jeho skutky jsou zlé.8Jděte na slavnost sami. Já tam nejdu; můj čas se ještě nenaplnil.“9To jim řekl a zůstal v Galileji.10Později, když jeho bratři odešli, vydal se na slavnost i on, ale ne zjevně, spíše potají.11Židovští představení už ho na slavnosti hledali. „Kde je?“ vyptávali se.12V lidu se o něm vedlo mnoho řečí; někteří říkali: „Je dobrý!“ a jiní zas: „Není! Jen obluzuje lidi!“13Kvůli strachu z představených však o něm nikdo nemluvil otevřeně.14Asi v polovině svátku Ježíš vešel do chrámu a začal učit.15Židé jen žasli: „Jak to, že zná Písma, když se neučil?“16Ježíš jim odpověděl: „Mé učení není mé, ale Toho, který mě poslal.17Bude-li někdo chtít konat jeho vůli, pozná, je-li to učení z Boha, nebo zda mluvím sám od sebe.18Kdo mluví sám od sebe, hledá svou vlastní slávu. Kdo ale hledá slávu Toho, který ho poslal, ten je pravdomluvný a není na něm nic špatného.19Mojžíš vám dal Zákon, že? Přitom nikdo z vás Zákon neplní. Proč mě chcete zabít?“20„Jsi posedlý!“ odpověděl mu zástup. „Kdo tě chce zabít?“21Ježíš jim odpověděl: „Udělal jsem jeden skutek a všichni se divíte.22Mojžíš vám uložil obřízku (i když ta nepochází od Mojžíše, ale už od praotců), a vy obřezáváte chlapce i v sobotu.23Může-li člověk v sobotu přijímat obřízku a neporušovat tím Mojžíšův zákon, proč se na mě zlobíte, že jsem v sobotu uzdravil celého člověka?24Nesuďte podle zdání, suďte spravedlivým soudem.“25Někteří z Jeruzalémských začali říkat: „Není to snad ten, kterého chtějí zabít?26Podívejte se, mluví svobodně a nikdo nic nenamítá. Že by hodnostáři přece jen poznali, že je to Mesiáš?27Jenže o tomto víme, odkud je, ale až přijde Mesiáš, nikdo nebude vědět, odkud je.“28Ježíš, který zatím vyučoval v chrámě, tehdy zvolal: „Znáte mě a také víte, odkud jsem. Nepřišel jsem ale sám od sebe. Ten, který mě poslal, je pravdomluvný. Vy ho neznáte,29ale já ho znám, neboť jsem od něj a on mě poslal.“30Chtěli ho za to zatknout, ale nikdo na něj nevztáhl ruku, neboť ještě nepřišla jeho chvíle.31Mnozí ze zástupu v něj ale uvěřili. „Až přijde Mesiáš,“ říkali, „vykoná snad více znamení než on?“32Jakmile farizeové uslyšeli, že zástup o něm vede takové řeči, společně s vrchními kněžími na něj poslali chrámovou stráž, aby ho zatkli.33Ježíš jim řekl: „Ještě na kratičko jsem s vámi; potom odejdu k Tomu, který mě poslal.34Budete mě hledat, ale nenajdete. Tam, kde jsem, se nedostanete.“35„Kam se chystá jít, že ho nenajdeme?“ ptali se Židé mezi sebou. „Půjde snad do řecké diaspory učit Řeky?36Co tím myslel, když řekl: ‚Budete mě hledat, ale nenajdete. Tam, kde jsem, se nedostanete‘?“
Řeky živé vody
37V poslední den, když svátek vrcholil, Ježíš vstal a zvolal: „Kdo má žízeň, pojď ke mně a pij!38Kdo věří ve mne, z jeho nitra potečou řeky živé vody, jak praví Písmo.“[1]39(A to řekl o Duchu, kterého měli přijmout věřící v něho; neboť Duch ještě nebyl dán, protože Ježíš ještě nebyl oslaven.)40Jakmile to uslyšeli, mnozí v zástupu říkali: „Je to opravdu ten Prorok.“[2]41Někteří říkali: „Je to Mesiáš!“ A další: „Přijde snad Mesiáš z Galileje?42Neříká Písmo, že Mesiáš přijde ze semene Davidova, z Betléma, městečka, kde bydlel David?“[3]43Zástup se kvůli němu rozdělil na dva tábory.44Někteří se ho chtěli chopit, ale nikdo na něj nevztáhl ruku.45Strážní se tehdy vrátili k farizeům a vrchním kněžím. Ti se ptali: „Jak to, že jste ho nepřivedli?“46Strážní odpověděli: „Takhle nikdy nikdo nemluvil!“47„Snad jste se také nenechali obloudit?“ osopili se na ně farizeové.48„Uvěřil v něj snad někdo z hodnostářů nebo z farizeů?49Jenom ten proklatý dav, co nezná Zákon!“50Jeden z nich, Nikodém (který ho předtím navštívil), jim ale řekl:51„Copak náš Zákon někoho soudí, aniž by byl nejdříve vyslechnut a zjistilo se, co udělal?“52„Snad nejsi také z Galileje?“ odpověděli mu. „Studuj a uvidíš, že z Galileje žádný prorok nepovstal!“[4]
1After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews[1] were seeking to kill him. (J 5,18; J 8,37; J 8,40; J 11,53)2Now the Jews’ Feast of Booths was at hand. (Lv 23,34; J 5,1; J 6,4)3So his brothers[2] said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing. (Mt 12,46; J 7,5; J 7,10)4For no one works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world.” (J 14,22; J 18,20)5For not even his brothers believed in him. (Mt 13,57; Mk 3,21; J 7,3; J 7,10)6Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here. (J 2,4; J 7,8; J 7,30)7The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil. (J 3,19; J 15,18; J 15,24; Ko 1,21; 1J 3,12)8You go up to the feast. I am not[3] going up to this feast, for my time has not yet fully come.” (J 2,4)9After saying this, he remained in Galilee.10But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private. (J 7,3; J 7,5)11The Jews were looking for him at the feast, and saying, “Where is he?” (J 7,1; J 11,56)12And there was much muttering about him among the people. While some said, “He is a good man,” others said, “No, he is leading the people astray.” (J 7,32; J 7,40; J 7,47)13Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him. (J 9,22; J 12,42; J 19,38; J 20,19)14About the middle of the feast Jesus went up into the temple and began teaching. (J 7,28)15The Jews therefore marveled, saying, “How is it that this man has learning,[4] when he has never studied?” (L 2,47; L 4,22; J 7,46; Sk 4,13)16So Jesus answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me. (J 3,17; J 3,34; J 8,28; J 12,49; J 14,10; J 14,24)17If anyone’s will is to do God’s[5] will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority. (Ž 25,9; Da 12,10; J 5,30; J 8,31; J 8,43; J 14,21; J 14,23; Fp 3,15)18The one who speaks on his own authority seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood. (J 5,41; J 8,50)19Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?” (J 1,17; J 7,1; J 7,23)20The crowd answered, “You have a demon! Who is seeking to kill you?” (Mt 11,18; Mk 3,22; L 7,33; J 8,48; J 8,52; J 10,20)21Jesus answered them, “I did one work, and you all marvel at it. (J 5,2; J 7,23)22Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. (Gn 17,10; Lv 12,3)23If on the Sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because on the Sabbath I made a man’s whole body well? (Mt 12,2; J 5,16)24Do not judge by appearances, but judge with right judgment.” (Dt 1,16; Iz 11,3; J 8,15; 2K 10,7)
Can This Be the Christ?
25Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom they seek to kill? (J 7,1)26And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ? (J 7,48; J 18,20)27But we know where this man comes from, and when the Christ appears, no one will know where he comes from.” (J 6,42; J 7,42; J 8,14; J 8,19; J 9,29; J 19,9)28So Jesus proclaimed, as he taught in the temple, “You know me, and you know where I come from. But I have not come of my own accord. He who sent me is true, and him you do not know. (J 4,22; J 5,43; J 7,14; J 7,27; J 8,19; J 8,26; J 8,42; J 8,55; J 15,21)29I know him, for I come from him, and he sent me.” (Mt 11,27; J 1,14; J 3,17; J 6,46; J 8,55; J 9,16; J 9,33)30So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. (Mt 21,46; J 7,6; J 7,44; J 8,20; J 10,39)31Yet many of the people believed in him. They said, “When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?” (Mt 12,23; Mt 21,11; J 2,23; J 8,30; J 10,42; J 11,45; J 12,11; J 12,42)
Officers Sent to Arrest Jesus
32The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him. (J 7,12; J 7,45)33Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me. (J 12,35; J 13,33; J 14,19; J 16,5; J 16,16)34You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come.” (J 8,21; J 13,33)35The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? (Iz 11,12; Sf 3,10; J 8,22; J 12,20; Jk 1,1; 1P 1,1)36What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?” (J 7,34)
40When they heard these words, some of the people said, “This really is the Prophet.” (Mt 21,11; J 1,21; J 6,14; J 7,31)41Others said, “This is the Christ.” But some said, “Is the Christ to come from Galilee? (J 1,46; J 7,26; J 7,52)42Has not the Scripture said that the Christ comes from the offspring of David, and comes from Bethlehem, the village where David was?” (1S 16,1; Ž 89,3; Mi 5,2; Mt 1,1; Mt 2,1; Mt 2,5; L 2,4)43So there was a division among the people over him. (J 7,12; J 9,16; J 10,19)44Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him. (J 7,30)45The officers then came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him?” (J 7,32)46The officers answered, “No one ever spoke like this man!” (Mt 7,29)47The Pharisees answered them, “Have you also been deceived? (J 7,12)48Have any of the authorities or the Pharisees believed in him? (J 12,42; 1K 1,20; 1K 1,26; 1K 2,8)49But this crowd that does not know the law is accursed.”50Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them, (J 3,1; J 19,39)51“Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?” (Dt 1,16; Dt 17,6; Dt 19,15; Př 18,13; Sk 23,3)52They replied, “Are you from Galilee too? Search and see that no prophet arises from Galilee.” (Jz 19,13; 2Kr 14,25; J 7,41)