od Biblion1Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.2Poté, co za ním přišel prorok Nátan kvůli jeho poměru s Batšebou.[1]3Smiluj se nade mnou, Bože, ze své lásky, v hojném svém soucitu odstraň mé poklesky.4Důkladně omyj mě od mého provinění, od mého hříchu mě očisti!5Uznávám všechny své zločiny, svůj hřích mám stále na mysli.6Proti tobě, tobě samému, jsem zhřešil, před tvýma očima jsem se zla dopustil! Ve svých výrocích jsi proto spravedlivý, oprávněn jsi mě odsoudit!7Vždyť nesu vinu už od narození, hříšný jsem od svého početí.8Ty však jsi od počátku toužil po věrnosti, už v lůně matky učils mě moudrosti.9Yzopem očisti mě a budu zas čistý, omyj mě a budu bělejší než sníh!10Dej mi zas uslyšet radost a veselí, mé údy zlámal jsi – kéž znovu tancují!11Od mého hříchu kéž svou tvář odvrátíš, všechny mé viny kéž odstraníš!12Stvoř ve mně, Bože, srdce ryzí, v mém nitru obnov ducha stálosti.13Nevyháněj mě ze své přítomnosti, svého svatého Ducha neber mi!14Navrať mi radost ze své spásy, ušlechtilým duchem mě posilni.15Tvým cestám pak budu provinilce učit, aby se hříšníci k tobě vraceli.16Smrtelné viny zbav mě, Bože, Bože mé spásy, ať můj jazyk zpívá o tvé spravedlnosti!17Pane můj, otevři mé rty, ať má ústa zvěstují tvé chvály!18V oběti neměl bys zalíbení, kdybych ti ji dal, moje zápaly bys nepřijal.19Kajícný duch je Bohu nad oběti – nepohrdneš, Bože, srdcem kajícným a sklíčeným.20Ve své dobrotě smiluj se nad Sionem, zdi Jeruzaléma znovu vystavěj!21Tehdy si zalíbíš oběti spravedlnosti – zápalné oběti bez vady, tehdy se znovu budou obětovat býci na tvém oltáři.
1To the choirmaster. A Psalm of David, when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me,[1] O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions. (2S 12,1; Ž 4,1; Ž 51,9; Ž 106,45; Iz 43,25; Iz 44,22; Sk 3,19; Ko 2,14)2Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin! (Lv 13,6; Ž 51,7; Iz 1,16; Jr 4,14; Mal 3,3; Sk 22,16; Žd 9,14; 1J 1,7; 1J 1,9)3For I know my transgressions, and my sin is ever before me. (Ž 32,5; Př 28,13)4Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you may be justified in your words and blameless in your judgment. (Gn 20,6; Gn 39,9; 2S 12,13; L 15,18; L 15,21; Ř 3,4; 1K 8,12)5Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me. (Jb 14,4; Jb 15,14; Ř 5,12; Ř 5,19; Ef 2,3)6Behold, you delight in truth in the inward being, and you teach me wisdom in the secret heart. (Jb 38,36)7Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow. (Ex 12,22; Lv 14,4; Nu 19,18; Ž 51,2; Iz 1,18; Žd 9,19)8Let me hear joy and gladness; let the bones that you have broken rejoice. (Ž 35,10; Ž 44,19; Iz 38,13)9Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities. (Ž 51,1; Jr 16,17)10Create in me a clean heart, O God, and renew a right[2] spirit within me. (1S 10,9; Ž 24,4; Jr 24,7; Pl 5,21; Ez 11,19; Ez 36,26; Mt 5,8; Sk 15,9; Ef 4,23)11Cast me not away from your presence, and take not your Holy Spirit from me. (2Kr 13,23; 2Kr 17,20; 2Kr 24,20; Ž 102,10; Jr 7,15; Ř 8,9; Ef 4,30)12Restore to me the joy of your salvation, and uphold me with a willing spirit.13Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to you. (L 22,32)14Deliver me from bloodguiltiness, O God, O God of my salvation, and my tongue will sing aloud of your righteousness. (2S 11,17; 2S 12,9; Ž 24,5; Ž 35,28; Ž 71,8; Ž 71,15; Ž 71,24; 1J 1,9)15O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.16For you will not delight in sacrifice, or I would give it; you will not be pleased with a burnt offering. (Ž 40,6)17The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. (Ž 34,18)18Do good to Zion in your good pleasure; build up the walls of Jerusalem; (Ž 69,35; Ž 122,6; Ž 147,2)19then will you delight in right sacrifices, in burnt offerings and whole burnt offerings; then bulls will be offered on your altar. (Dt 33,10; Ž 4,5; Mal 3,3)