Žalm 46

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka, vysokým hlasem. Píseň synů Korachových.2 Bůh je naše útočiště i síla, pomoc v úzkostech stále přítomná.3 Proto se nebudeme bát, i kdyby se země propadla a hory hroutily se do moře,4 i kdyby řvaly jeho bouřlivé vlny a hory se bořily pod jeho náporem! séla5 Je řeka, jejíž proud blaží město Boží, kde svatý příbytek má Nejvyšší.6 Bůh je v tom městě, nic jím neotřese, Bůh je ochrání už v ranním svítání!7 Národy bouří se? Hroutí se říše? Na jeho povel se země rozplyne!8 S námi je Hospodin zástupů, naším útočištěm je Bůh Jákobův! séla9 Pojďte se podívat, co Hospodin umí, jak hrozné divy činí na zemi!10 Ve všech koncích světa boje zastavuje, láme luky, seká kopí, vozy pálí plamenem.11 Přestaňte! Vězte, že já jsem Bůh, svrchovaný jsem mezi národy, svrchovaný jsem na zemi!12 S námi je Hospodin zástupů, naším útočištěm je Bůh Jákobův! séla

Žalm 46

English Standard Version

od Crossway
1 To the choirmaster. Of the Sons of Korah. According to Alamoth.[1] A Song. God is our refuge and strength, a very present[2] help in trouble. (Dt 4,7; 1Pa 15,20; Ž 9,9; Ž 14,6; Ž 42,1; Ž 145,18)2 Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea, (Ž 18,7; Ez 27,26)3 though its waters roar and foam, though the mountains tremble at its swelling. (Ž 93,3; Jr 5,22)4 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High. (Ž 36,8; Ž 43,3; Ž 48,1; Ž 65,9; Ž 84,1; Ž 87,3; Iz 8,6; Iz 33,21; Iz 60,14; Zj 22,1)5 God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when morning dawns. (Lv 26,12; Dt 23,14; Iz 12,6; Ez 43,7; Ez 43,9; Oz 11,9; Jl 2,27; Sf 3,15; Za 2,5; Za 2,10; Za 8,3)6 The nations rage, the kingdoms totter; he utters his voice, the earth melts. (Ex 15,15; Jz 2,9; Jz 2,24; Ž 2,1; Ž 18,13; Ž 68,33; Ž 76,8; Jr 25,30; Jl 2,11; Jl 3,16; Am 1,2; Am 9,5)7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. (Nu 14,9; 2Pa 13,12; 2Pa 20,17; Ž 46,11)8 Come, behold the works of the Lord, how he has brought desolations on the earth. (Ž 66,5)9 He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire. (1S 2,4; Ž 76,3; Iz 2,4; Ez 39,9; Mi 4,3)10 “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!” (Ex 14,13; Iz 2,11; Iz 2,17; Iz 33,10)11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. (Ž 46,7)