od Biblion1Haleluja! Oslavujte Hospodina – je tak dobrý! Jeho láska trvá navěky!2Kdo jen vylíčí Hospodinovo hrdinství, kdo jeho chválu plně vypoví?3Blaze těm, kteří se drží práva, kdo žijí spravedlivě v každý čas!4Pamatuj na mě, Hospodine, až svému lidu přízeň prokážeš, se svojí spásou navštiv mě!5Štěstí tvých vyvolených dej mi zakusit, s tvým národem ať se mohu veselit a chlubit se spolu s těmi, kdo ti náleží! II.6Zhřešili jsme jako už naši otcové, zkazili jsme se a jednali jsme zle.7Naši otcové v Egyptě nepochopili divy tvé! Na velikost tvé lásky nepamatovali, u Rudého moře Nejvyššího[1] dráždili.8Zachránil je však pro své jméno, aby ukázal své hrdinství.9Rudému moři pohrozil, a vyschlo, provedl je hlubinami jako po poušti!10Zachránil je před jejich soky, vykoupil je ze spárů nepřátel.11Voda se zavřela nad jejich trýzniteli, ani jediný z nich neutek.12Tehdy věřili jeho zaslíbením, tehdy ho chválili se zpěvem.13Rychle však zapomněli na jeho činy, nechtěli čekat, jak se rozhodne.14Propadli lačnosti v oné poušti, Boha pokoušeli v pustině.15Poskytl jim tedy, oč tolik stáli, dopustil však na ně úbytě.16Potom zas v táboře žárlili na Mojžíše a na Hospodinova svatého, Árona.17Země se otevřela, Dátana pohltila, Abiramovu hordu pohřbila.18Oheň vyšlehl proti té tlupě, spálil ty darebáky plamenem! III.19Na Orébu si potom tele udělali a tomu odlitku se klaněli.20Slávu svého Boha tenkrát vyměnili za sochu býka, co trávu jí!21Zapomněli na Boha, svého spasitele, jenž konal veliké věci v Egyptě:22zázraky činil v zemi Chámově, u Rudého moře věci předivné.23Byl by je vyhladil, jak rozhodl se, nebýt jeho vyvoleného Mojžíše. Ten se v té roztržce postavil před něj, a tak odvrátil jeho zhoubný hněv.24Potom však pohrdli krásnou zemí, jeho zaslíbení věřit nechtěli.25Ve svých stanech se dali do reptání, poslouchat Hospodina odmítli.26Pozvedl tedy ruku k přísaze, že je nechá padnout na poušti,27že jejich símě rozežene po národech, po cizích zemích že je rozpráší.28Potom se s modlou Baal-peor spřáhli, jedli oběti patřící mršinám.29Boha tak popudili svými činy, že mezi nimi propukla pohroma.30Vtom povstal Pinchas, aby zjednal právo, a Hospodin tu ránu zastavil.31Početl mu to za spravedlnost po všechna pokolení, navěky.32Při vodách Meriby ho znovu popudili, až také Mojžíš kvůli nim pochybil.33V duchu ho tehdy tolik rozhořčili, že se unáhlil svými rty. IV.34Potom nevyhladili národy, o kterých jim to Hospodin poručil.35Promísili se s pohany, naučili se jejich způsoby!36Začali uctívat jejich modly, do jejich pasti se zapletli.37I svoje syny jim obětovali, své dcery ďáblům dávali!38Nevinnou krev tehdy prolévali, krev synů svých a svých dcer. Modlám v Kanaánu je obětovali – tou krví byla poskvrněna zem!39Svými skutky takto pošpinili se a svými činy smilnili.40Hospodin vzplanul proti svému lidu hněvem, své dědictví si zošklivil!41Napospas pohanům proto zanechal je, aby jejich sokové vládli nad nimi.42Utiskovali je jejich nepřátelé, sraženi byli do jejich područí.43Znovu a znovu zachraňoval je, oni ho ale vědomě dráždili – ve své špatnosti klesali stále níž!44On ale viděl jejich tíseň, kdykoli slyšel jejich křik.45Pamatoval na smlouvu svou s nimi, ve své velké lásce byl pohnut lítostí.46Proto k nim nakonec probudil soucit všech, kdo je drželi v zajetí. V.47Zachraň nás, Hospodine, náš Bože, a z národů nás posbírej! Tvé svaté jméno ať oslavíme, tvou chválou ať se chlubíme!48Ať je požehnán Hospodin, Bůh izraelský, od věků až navěky! Ať všechen lid odpoví: Amen! Haleluja!
1Praise the Lord! Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever! (1Pa 16,34; 1Pa 16,41; Ž 100,5; Ž 105,1; Ž 105,45)2Who can utter the mighty deeds of the Lord, or declare all his praise?3Blessed are they who observe justice, who do righteousness at all times! (Ž 15,2)4Remember me, O Lord, when you show favor to your people; help me when you save them,[1] (Ž 119,132)5that I may look upon the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance. (Ž 105,6; Ž 105,43)6Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity; we have done wickedness. (Lv 26,40; 1Kr 8,47; Ezd 9,6; Neh 1,6; Neh 9,16; Ž 79,8; Jr 3,25; Jr 14,20; Da 9,5)7Our fathers, when they were in Egypt, did not consider your wondrous works; they did not remember the abundance of your steadfast love, but rebelled by the sea, at the Red Sea. (Ex 14,11; Ž 106,13; Ž 106,21)8Yet he saved them for his name’s sake, that he might make known his mighty power. (Ex 9,16; Ez 20,9; Ez 20,14)9He rebuked the Red Sea, and it became dry, and he led them through the deep as through a desert. (Ex 14,21; Ž 18,15; Ž 104,7; Iz 50,2; Iz 51,10; Iz 63,13)10So he saved them from the hand of the foe and redeemed them from the power of the enemy. (Ex 14,30; Ž 107,2)11And the waters covered their adversaries; not one of them was left. (Ex 14,28; Ex 15,5)12Then they believed his words; they sang his praise. (Ex 14,31; Ex 15,1)13But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel. (Ex 15,24; Ex 16,2; Ex 17,2; Ž 78,11; Ž 107,11)14But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert; (Ex 17,2; Nu 11,4; Ž 78,18; 1K 10,6; 1K 10,9)15he gave them what they asked, but sent a wasting disease among them. (Ž 78,29; Iz 10,16)16When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the Lord, (Nu 16,1; Dt 33,2; Za 14,5; Ju 1,14)17the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. (Nu 16,31; Dt 11,6)18Fire also broke out in their company; the flame burned up the wicked. (Nu 16,35)19They made a calf in Horeb and worshiped a metal image. (Ex 32,4; Dt 9,8; Sk 7,41)20They exchanged the glory of God[2] for the image of an ox that eats grass. (Jr 2,11; Ř 1,23)21They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt, (Dt 32,18; Ž 78,11; Ž 106,7; Ž 106,13)22wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea. (Ž 78,51; Ž 105,23; Ž 105,27)23Therefore he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to turn away his wrath from destroying them. (Ex 32,10; Dt 9,14; Ž 105,6; Ez 20,8; Ez 22,30)24Then they despised the pleasant land, having no faith in his promise. (Nu 14,31; Dt 1,32; Dt 9,23; Za 7,14)25They murmured in their tents, and did not obey the voice of the Lord. (Nu 14,2; Dt 1,27)26Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness, (Ex 6,8; Nu 14,30; Dt 32,40; Ž 95,11; Ez 20,6; Ez 20,15; Ez 20,23)27and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands. (Ž 44,11)28Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead; (Nu 25,3; Iz 8,19; Oz 9,10)29they provoked the Lord to anger with their deeds, and a plague broke out among them.30Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stayed. (Nu 25,7)31And that was counted to him as righteousness from generation to generation forever. (Gn 15,6; Nu 25,10)32They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account, (Nu 20,2; Dt 1,37)33for they made his spirit bitter,[3] and he spoke rashly with his lips. (Nu 20,10; Ž 78,40; Ž 107,11; Iz 63,10)34They did not destroy the peoples, as the Lord commanded them, (Dt 7,2; Dt 7,16; Sd 1,21; Sd 1,27; Sd 2,2)35but they mixed with the nations and learned to do as they did. (Sd 3,5; Ezd 9,2)36They served their idols, which became a snare to them. (Ex 23,33; Dt 7,16; Sd 2,3)37They sacrificed their sons and their daughters to the demons; (Dt 32,17; 2Kr 16,3; Iz 57,5; Ez 16,20; Ez 20,26; 1K 10,20)38they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. (Iz 24,5)39Thus they became unclean by their acts, and played the whore in their deeds. (Ž 73,27; Ez 20,18; Ez 20,30)40Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage; (Sd 2,14; Ž 28,9; Ž 78,59; Ž 78,62)41he gave them into the hand of the nations, so that those who hated them ruled over them. (Neh 9,27)42Their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their power. (Sd 4,3; Sd 10,12)43Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes and were brought low through their iniquity. (Lv 26,39; Sd 2,16; Ž 81,12)44Nevertheless, he looked upon their distress, when he heard their cry. (Sd 3,9; Sd 4,3; Sd 6,7; Sd 10,10)45For their sake he remembered his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love. (Lv 26,42; Ž 51,1; Ž 69,16; Ž 90,13; Ž 105,8; Ž 106,7; Iz 63,7; Pl 3,32)46He caused them to be pitied by all those who held them captive. (1Kr 8,50; 2Pa 30,9; Ezd 9,9; Neh 1,11; Jr 42,12)47Save us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise. (1Pa 16,35; Ž 107,3)48Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the Lord! (Ž 41,13; Ž 104,35)