1I. Oslavujte Hospodina – je tak dobrý! Jeho láska trvá navěky!2Hospodinovi vykoupení ať o tom vyprávějí, že je z nepřátelské moci vykoupil,3že je shromáždil z cizích zemí, z východu i ze západu, ze severu i zámoří!4Bloudili pouští po cestách opuštěných, nemohli najít město k bydlení.5Hladoví byli a trpěli žízní, až umdlévali slabostí.6Volali k Hospodinu tehdy v té tísni, a on je vysvobodil z jejich úzkostí.7Vedl je po cestě nejpřímější, aby dosáhli města k bydlení.8Sláva Hospodinu za jeho lásku, za divy, které dělá pro lidi!9On přece uspokojí duši lačnou, bohatě nasytí toho, kdo hladoví! II.10Žili v temnotě, ve stínu smrti, ve svém neštěstí sevřeni železy,11neboť se vzpírali výrokům Božím, záměry Nejvyššího pohrdli.12Proto jim zkrušil srdce útrapami, klesali a nebylo pomoci.13Volali k Hospodinu tehdy v té tísni, a on je zachránil z jejich úzkostí.14Ze tmy je vyvedl, ze stínu smrti, roztrhal jejich řetězy.15Sláva Hospodinu za jeho lásku, za divy, které dělá pro lidi!16On přece rozbíjí brány z bronzu, láme železné závory! III.17Blázni se vydali cestou zvrácenosti a za své viny trpěli.18Veškerý pokrm si ošklivili, až k branám smrti dospěli.19Volali k Hospodinu tehdy v té tísni, a on je zachránil z jejich úzkostí.20Poslal své slovo a byli uzdraveni, zachránil je od záhuby.21Sláva Hospodinu za jeho lásku, za divy, které dělá pro lidi!22Jako oběť ať mu přinášejí chválu, o tom, co učinil, ať zpívají! IV.23Ti, kdo se vydali na moře v lodích, na mocné vody za svým řemeslem,24takoví viděli skutky Hospodinovy, jeho zázraky na hlubině.25Na jeho slovo se strhla bouře, vítr vysoko vlny pozvedal.26Stoupali k nebi, padali do hloubek, hrůzou se rozplynula jejich odvaha.27Jak vratký opilec potáceli se, veškerá zkušenost byla ta tam.28Volali k Hospodinu tehdy v té tísni, a on je vyvedl z jejich úzkostí.29Proměnil onu bouři v šepot, mořské[1] vlny se zklidnily.30Radovali se, když nastalo ticho, dovedl je k přístavu, po němž toužili.31Sláva Hospodinu za jeho lásku, za divy, které dělá pro lidi!32Ať je vyvyšován ve shromáždění lidu, v radě starců ať jej oslaví! V.33Mohutné řeky obrací v pouště, vodní prameny v suchopár,34úrodnou zemi v solné pláně pro špatnost těch, kdo žili tam.35Pouště zas obrací na jezera, vyprahlou zemi ve vodní prameny.36Usazuje tam ty, kteří hladověli, aby založili město k bydlení.37Oseli pole, vinice vysadili, které pak vydaly hojný užitek.38Žehnal jim tak, že se velmi rozmnožili, před úbytkem chránil jejich dobytek.39Ubývalo jich, když byli poníženi ukrutnou bídou a trápením.40I přední muže vystavil hanbě, nechal je bloudit v pustotě bez cíle.[2]41Z trápení ale vyzvedl ubožáky, jejich rodinu jak ovce rozmnožil.42Poctiví radují se, když to vidí, ústa musejí zavřít všichni zlosyni!43Kdo je moudrý, ať se tohoto drží, o Hospodinově lásce ať přemýšlí!
1Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever! (Ž 100,5; Ž 105,1)2Let the redeemed of the Lord say so, whom he has redeemed from trouble[1] (Ž 106,10; Iz 62,12; Iz 63,4)3and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south. (Dt 30,3; Ž 106,47; Iz 11,12; Iz 43,5; Iz 56,8; Jr 29,14; Jr 31,8; Jr 31,10; Ez 20,34; Ez 20,41; Ez 39,27)4Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in; (Dt 32,10; Ž 107,36; Ž 107,40)5hungry and thirsty, their soul fainted within them. (Ž 77,3)6Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ž 106,44; Ž 107,13; Ž 107,19; Ž 107,28)7He led them by a straight way till they reached a city to dwell in. (Ezd 8,21; Ž 107,4)8Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ž 107,15; Ž 107,21; Ž 107,31)9For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things. (Ž 34,10; Ž 146,7; L 1,53)10Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons, (Jb 10,21; Jb 36,8; Ž 107,14; Iz 42,7; Iz 49,9; Mi 7,8; L 1,79)11for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High. (Dt 31,20; Ž 78,40; Ž 106,7; Ž 106,33; Ž 106,43; Př 1,30; Př 5,12; Př 15,5; L 7,30)12So he bowed their hearts down with hard labor; they fell down, with none to help. (Ž 22,11)13Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ž 107,6; Ž 107,19; Ž 107,28)14He brought them out of darkness and the shadow of death, and burst their bonds apart. (Ž 2,3; Ž 107,10)15Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ž 107,8; Ž 107,21; Ž 107,31)16For he shatters the doors of bronze and cuts in two the bars of iron. (Iz 45,2)17Some were fools through their sinful ways, and because of their iniquities suffered affliction; (Př 1,7; Př 14,9)18they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death. (Jb 33,20; Jb 33,22; Jb 38,17; Ž 88,3)19Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ž 107,6; Ž 107,13; Ž 107,28)20He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction. (2Kr 20,5; Jb 33,29; Ž 30,2; Ž 103,4; Ž 147,15; Ž 147,18; Mt 8,8)21Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ž 107,8; Ž 107,15; Ž 107,31)22And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy! (Ž 9,11; Ž 50,14; Ž 105,43; Ž 118,17)23Some went down to the sea in ships, doing business on the great waters; (Iz 42,10)24they saw the deeds of the Lord, his wondrous works in the deep.25For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea. (Ž 105,31; Ž 105,34; Ž 148,8; Jon 1,4)26They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight; (Ž 22,14; Ž 119,28)27they reeled and staggered like drunken men and were at their wits’ end.[2] (Jb 12,25; Iz 19,3; Iz 24,20; Iz 29,9)28Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ž 107,6; Ž 107,13; Ž 107,19)29He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed. (Ž 65,7)30Then they were glad that the waters[3] were quiet, and he brought them to their desired haven.31Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ž 107,8; Ž 107,15; Ž 107,21)32Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. (Ž 22,22; Ž 22,25; Ž 99,5)33He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground, (Iz 42,15; Iz 50,2)34a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants. (Gn 13,10; Gn 14,3; Gn 19,24; Dt 29,23)35He turns a desert into pools of water, a parched land into springs of water. (Jb 38,26; Ž 114,8; Iz 35,6; Iz 41,18; Iz 43,19)36And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in; (Ž 107,4; Ž 107,7)37they sow fields and plant vineyards and get a fruitful yield.38By his blessing they multiply greatly, and he does not let their livestock diminish. (Gn 12,2; Gn 17,20; Ex 1,7)39When they are diminished and brought low through oppression, evil, and sorrow,40he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes; (Dt 32,10; Jb 12,21; Jb 12,24)41but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks. (1S 2,8; Jb 21,11; Ž 113,7)42The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth. (Jb 22,19; Ž 63,11)43Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the Lord. (Ž 64,9; Jr 9,12; Oz 14,9)