Sprüche 21,6

Lutherbibel 2017

6 Wer Schätze sammelt mit Lügen, der ist ein flüchtiger Hauch unter denen, die den Tod suchen.

Elberfelder Bibel

6 Erwerb von Schätzen durch eine lügnerische Zunge ist ⟨wie⟩ verwehter Dunst, eine Falle des Todes[1]. (Spr 13,11)

Hoffnung für alle

6 Reichtum, den man durch Betrug erworben hat, zerrinnt schnell und reißt mit in den Tod.

Schlachter 2000

6 Wer mit lügenhafter Zunge Schätze erwirbt, der jagt nach Wind und sucht den Tod. (Spr 10,2; Jer 17,11)

Zürcher Bibel

6 Wer Schätze erwirbt mit verlogener Zunge, ist flüchtig wie der Atem derer, die den Tod suchen. (Spr 13,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Mit Lug und Trug gesammelter Reichtum ist wie der flüchtige Atem derer, die den Tod suchen.

Neue Genfer Übersetzung

6 Reichtum, der durch verlogenes Gerede erworben wurde, vergeht und verweht wie Leute, die den Tod suchen.

Einheitsübersetzung 2016

6 Schätze erwerben mit verlogener Zunge / ist Jagen nach dem Windhauch und Suchen nach dem Tod.

Neues Leben. Die Bibel

6 Durch Lügen erworbener Reichtum löst sich in Dunst auf und ist eine tödliche Falle[1]. (Spr 10,2; Spr 13,11)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Durch Betrug erworbener Reichtum / ist wie ein Dunst, der verweht, eine tödliche Falle.

Menge Bibel

6 Erwerb von Schätzen durch lügnerische Zunge ist wie ein verwehender Hauch, Schlingen des Todes. –

Das Buch

6 Wer Reichtum rafft durch Lug und Betrug, ist wie Rauch, der verweht. Er endet im Tod.

VOLXBIBEL

6 Wer seine Kohle nur durch Abzockerei und Lügen bekommen hat, wird sie auch schnell wieder verlieren. Das dauert so lange, bis das Wasser nach dem Regen auf dem Fensterbrett verdunstet ist. So was kann zu einer Falle werden, an der man schnell stirbt.