Sprüche 10,9

Lutherbibel 2017

9 Wer in Unschuld lebt, der lebt sicher; wer aber verkehrte Wege geht, wird ertappt werden.

Elberfelder Bibel

9 Wer in Lauterkeit lebt, lebt sicher[1], wer aber krumme Wege wählt, muss schwitzen[2]. (Hi 8,20; Spr 28,1)

Hoffnung für alle

9 Wer ehrlich ist, lebt sicher und gelassen; wer aber krumme Wege geht, wird irgendwann ertappt.

Schlachter 2000

9 Wer in Lauterkeit wandelt, der wandelt sicher, wer aber krumme Wege geht, der wird ertappt werden. (Spr 28,1; Spr 28,18; Jes 33,15; Lk 12,1)

Zürcher Bibel

9 Wer schuldlos seinen Weg geht, geht sicher, wer aber krumme Wege geht, wird ertappt.

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Wer geradlinig lebt, lebt ohne Angst; wer krumme Wege geht, wird irgendwann ertappt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Wer aufrichtig seinen Weg geht, geht sicher, / wer krumme Wege geht, wird durchschaut.

Neues Leben. Die Bibel

9 Wer ein vorbildliches Leben führt, lebt sicher, wer aber krumme Wege geht, wird bestraft. (Ps 23,4; Jes 33,15; Mt 10,26)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Wer ehrlich ist, tritt sicher auf, / doch wer krumme Wege geht, fängt zu schwitzen an.

Menge Bibel

9 Wer in Unschuld wandelt, der wandelt sicher; wer aber krumme Wege einschlägt, der wird durchschaut[1]. –

Das Buch

9 Wer sein Leben aufrecht führt, lebt in Sicherheit, doch wer auf krummen Wegen geht, wird dabei ertappt.