Sacharja 13,7

Lutherbibel 2017

7 Schwert, mach dich auf gegen meinen Hirten, gegen den Mann, der mir der nächste ist!, spricht der HERR Zebaoth. Schlage den Hirten, dass sich die Herde zerstreue. Dann will ich meine Hand wieder kehren zu den Kleinen. (Mt 26,31)

Elberfelder Bibel

7 Wach auf, Schwert, gegen meinen Hirten und gegen den Mann, der mein Gefährte ist!, spricht der HERR[1] der Heerscharen. Schlage den Hirten[2], dass die Schafe sich zerstreuen! Und ich werde meine Hand den Kleinen[3] zuwenden[4]. (Jes 53,10; Mt 26,31; Mk 14,27; Joh 10,11; Phil 2,6)

Hoffnung für alle

7 So spricht der HERR, der allmächtige Gott: »Schwert, schlag zu! Töte den Hirten, den Mann, der mir nahesteht, damit die Schafe auseinanderlaufen! Ja, das Schwert soll selbst die Kleinen und Schwachen aus meiner Herde treffen.

Schlachter 2000

7 Schwert, erwache gegen meinen Hirten, gegen den Mann, der mein Gefährte ist!, spricht der HERR der Heerscharen. Schlage den Hirten, und die Schafe werden sich zerstreuen; und ich will meine Hand den Geringen zuwenden! (Jes 25,4; Mt 10,42; Mt 18,6; Mt 18,10; Mt 26,31; Mk 14,27; Lk 10,27; Joh 5,16; Joh 10,11; Apg 23,22; 2Kor 7,6; Phil 2,5)

Zürcher Bibel

7 Schwert, erwache gegen meinen Hirten und gegen den Mann, der mir nahe steht! Spruch des HERRN der Heerscharen. Schlag den Hirten, dass die Schafe sich zerstreuen. Dann werde ich meine Hand wieder den Geringen zuwenden. (Mt 26,31)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 »Schwert, stürze dich auf meinen Hirten, auf den Mann, der mir nahesteht!«, sagt der HERR, der Herrscher der Welt. »Töte den Hirten, sodass die Schafe auseinanderlaufen! Sogar die Schwachen in der Herde werde ich nicht verschonen. (Mk 14,27)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Schwert, erheb dich gegen meinen Hirten und gegen den Mann, der mir verbunden ist, - Spruch des HERRN der Heerscharen. Schlag den Hirten, dann werden sich die Schafe zerstreuen! Ich richte meine Hand gegen die Kleinen. (Mt 26,31)

Neues Leben. Die Bibel

7 Schwert, erheb dich gegen meinen Hirten, gegen den Mann, der mir nahesteht‹, spricht der HERR, der Allmächtige. ›Schlag den Hirten, damit die Schafe sich zerstreuen.[1] Aber den Lämmern will ich mich wieder zuwenden.[2] (Jes 40,11; Jes 53,4; Mt 26,31; Mk 14,27)

Neue evangelistische Übersetzung

7 "Schwert, stürze dich auf meinen Hirten, auf den, der mir am nächsten steht!", sagt Jahwe, der allmächtige Gott. "Schlag den Hirten tot, dass die Schafe auseinanderlaufen![1] Auch die Schwachen werde ich nicht verschonen. (Mt 26,31; Mk 14,27)

Menge Bibel

7 »Schwert, mache dich auf gegen meinen Hirten und gegen meine Genossen[1]!« – so lautet der Ausspruch des HERRN der Heerscharen. »Schlage den Hirten nieder, dann werden die Schafe sich zerstreuen, und ich will meine Hand auch gegen die Geringen[2] wenden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.