Sacharja 13,6

Lutherbibel 2017

6 Und wenn man zu ihm sagen wird: Was sind das für Wunden auf deiner Brust?, wird er sagen: So wurde ich geschlagen im Hause derer, die mich lieben.

Elberfelder Bibel

6 Sagt man aber zu ihm: Was sind das für Wunden zwischen deinen Händen[1]?, dann wird er sagen: ⟨Sie entstanden,⟩ als ich im Haus meiner Freunde geschlagen wurde. (1Kön 18,28)

Hoffnung für alle

6 Wenn jemand ihn fragt: ›Woher kommen dann die Striemen auf deiner Brust?‹,[1] wird er antworten: ›Ich habe mich mit meinen Freunden geprügelt.‹« (1Kön 18,28)

Schlachter 2000

6 Und er wird zu ihm sagen: »Was sind das für Wunden in deinen Händen?« — Und er wird antworten: »Die hat man mir geschlagen im Haus meiner Lieben!« (Ps 38,12; Ps 109,4; Jes 53,5; Joh 20,27; 1Petr 2,24)

Zürcher Bibel

6 Und man wird zu ihm sagen: Was sind das für Wunden auf deiner Brust? Und er wird sagen: Ich bin geschlagen worden im Haus meiner Lieben!

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Und wenn man ihn auf die Striemen an seinem Leib hinweist, wird er sagen: ›Das ist von einer Schlägerei mit meinen Zechbrüdern!‹«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Wenn man dann zu ihm sagt: Was sind denn das für Spuren der Schläge zwischen deinen Händen?, wird er antworten: Ich wurde im Haus meiner Freunde geschlagen.

Neues Leben. Die Bibel

6 Und wenn jemand fragt: »Was hast du da für Narben auf der Brust[1]?«, wird er antworten: »Ich wurde im Haus meiner Freunde verletzt!«

Neue evangelistische Übersetzung

6 Wenn man ihn aber fragt: 'Und was sind das für Wunden an deinem Körper?',[1] wird er sagen: 'Das ist von den Schlägen im Haus meiner Liebe.'"

Menge Bibel

6 Und fragt man ihn dann: »Was sind das für Narben vorn an deiner Brust?«, so wird er antworten: »Die hat man mir im Hause meiner Liebschaften beigebracht.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.