Psalm 72,7

Lutherbibel 2017

7 Zu seinen Zeiten soll blühen die Gerechtigkeit und großer Friede sein, bis der Mond nicht mehr ist.

Elberfelder Bibel

7 In seinen Tagen wird der Gerechte[1] blühen, und Fülle von Heil ⟨wird sein⟩, bis der Mond nicht mehr ist.

Hoffnung für alle

7 Dann werden alle aufblühen, die Gott die Treue halten, Frieden und Glück werden herrschen bis ans Ende der Zeit[1].

Schlachter 2000

7 In seinen Tagen wird der Gerechte blühen, und Fülle von Frieden wird sein, bis der Mond nicht mehr ist. (Jes 2,4; Jes 61,9; Jer 31,35; Jer 33,6)

Zürcher Bibel

7 Es sprosse in seinen Tagen der Gerechte und Frieden in Fülle, bis der Mond nicht mehr ist.

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Unter seiner Regierung blühe das Recht[1] und der Wohlstand wachse, bis es keinen Mond mehr gibt!

Neue Genfer Übersetzung

7 In seinen Tagen sollen alle aufblühen, die nach Gottes Willen leben.[1] Friede in Fülle breite sich solange aus, bis der Mond nicht mehr leuchtet.

Einheitsübersetzung 2016

7 In seinen Tagen sprosse der Gerechte und Fülle des Friedens, bis der Mond nicht mehr da ist.

Neues Leben. Die Bibel

7 Die Gottesfürchtigen sollen unter ihr aufblühen und Frieden soll herrschen bis ans Ende der Zeit. (Ps 92,13)

Neue evangelistische Übersetzung

7 In seiner Zeit blüht der Gerechte auf / und Frieden in Fülle breitet sich aus, bis kein Mond mehr ist.

Menge Bibel

7 In seinen Tagen möge der Gerechte blühen und Friede[1] in Fülle bestehn, bis kein Mond mehr scheint.

Das Buch

7 Aufblühen soll der Gerechte in seiner Lebenszeit, ja, Frieden in Fülle erfahren, bis der Mond nicht mehr da ist!