Psalm 69,19

Lutherbibel 2017

19 Nahe dich meiner Seele und erlöse sie, erlöse mich um meiner Feinde willen.

Elberfelder Bibel

19 Nahe dich meiner Seele, erlöse sie; wegen meiner Feinde befreie mich[1]! (Ps 5,9)

Hoffnung für alle

19 Komm und rette mich, ja, erlöse mich, damit meine Feinde das Nachsehen haben!

Schlachter 2000

19 Nahe dich meiner Seele, erlöse sie; um meiner Feinde willen befreie mich! (Ps 13,5; Ps 25,2; Ps 73,28; Kla 3,57)

Zürcher Bibel

19 Sei mir nah, erlöse mich, um meiner Feinde willen befreie mich.

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Komm zu mir, befreie und rette mich, damit meine Feinde schweigen müssen!

Neue Genfer Übersetzung

19 Schenk meiner Seele deine Nähe und erlöse mich[1], befreie mich meinen Feinden zum Trotz!

Einheitsübersetzung 2016

19 Sei mir nah und erlöse mich! Befreie mich meinen Feinden zum Trotz!

Neues Leben. Die Bibel

19 Komm und rette mich, befreie mich von meinen Feinden. (Ps 49,16; Ps 119,134)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Komm bitte zu mir, erlöse mein Leben; / rette mich und mache meine Feinde still.

Menge Bibel

19 Nahe dich meiner Seele, erlöse sie, um meiner Feinde willen mach mich frei!

Das Buch

19 Komm wieder nahe zu mir und befreie mich, kauf mich frei wegen meiner Feinde!