Psalm 63,5

Lutherbibel 2017

5 So will ich dich loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.

Elberfelder Bibel

5 So werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände in deinem Namen aufheben. (Ps 96,6)

Hoffnung für alle

5 mein Leben lang werde ich dir danken und meine Hände im Gebet zu dir erheben.

Schlachter 2000

5 So will ich dich loben mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände aufheben. (1Kön 8,22; Ps 104,33; Ps 134,2)

Zürcher Bibel

5 So will ich dich preisen mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände erheben. (Ps 134,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Mein Leben lang will ich dir danken und dir meine Hände im Gebet entgegenstrecken.

Neue Genfer Übersetzung

5 Ja, so will ich dich preisen mein Leben lang, im Gebet will ich meine Hände zu dir erheben und deinen Namen rühmen[1].

Einheitsübersetzung 2016

5 So preise ich dich in meinem Leben, in deinem Namen erhebe ich meine Hände.

Neues Leben. Die Bibel

5 Ich will dich ehren, solange ich lebe, und meine Hände im Gebet zu dir erheben. (Ps 28,2; Ps 104,33)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Ich preise dich mit meinem Leben, / erhebe meine Hände zu dir im Gebet.

Menge Bibel

5 So will ich dich preisen mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände erheben.

Das Buch

5 So will ich dich preisen mein Leben lang, meine Hände erheben in deinem Namen.