Psalm 61,7

Lutherbibel 2017

7 Du wollest dem König langes Leben geben, dass seine Jahre währen für und für, (Ps 21,5)

Elberfelder Bibel

7 Du wirst Tage zu den Tagen des Königs hinzufügen; seine Jahre mögen sein wie Generation auf Generation. (Ps 21,5)

Hoffnung für alle

7 Gib dem König ein langes Leben, er soll über viele Generationen regieren!

Schlachter 2000

7 Verleihe dem König langes Leben, dass seine Jahre Geschlechter überdauern! (2Sam 7,16; Ps 21,5)

Zürcher Bibel

7 Füge den Tagen des Königs Tage hinzu, seine Jahre mögen dauern wie Generation um Generation. (Ps 72,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Gib dem König ein langes Leben, er soll über viele Generationen regieren! (Ps 21,5; Ps 72,5; Ps 89,4)

Neue Genfer Übersetzung

7 So füge den Lebenstagen des Königs weitere hinzu, seine Jahre sollen einander folgen wie eine Generation der anderen[1].

Einheitsübersetzung 2016

7 Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu! Seine Jahre mögen dauern von Geschlecht zu Geschlecht. (Ps 21,5; Ps 72,5)

Neues Leben. Die Bibel

7 Erhalte das Leben des Königs, dass noch viele Generationen seine Herrschaft erleben!

Neue evangelistische Übersetzung

7 Lass den König noch viele Tage erleben, / Jahre und Generationen!

Menge Bibel

7 Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für!

Das Buch

7 Du schenkst dem König ein langes Leben. Lass seine Jahre die Generationen überdauern!