Psalm 44,8

Lutherbibel 2017

8 sondern du hilfst uns von unsern Feinden und machst zuschanden, die uns hassen.

Elberfelder Bibel

8 Denn du rettest uns von unseren Bedrängern, und unsere Hasser machst du zuschanden. (Ps 106,10; Lk 1,71)

Hoffnung für alle

8 Du allein befreist uns aus der Gewalt unserer Feinde; du lässt alle scheitern, die uns mit ihrem Hass verfolgen.

Schlachter 2000

8 sondern du rettest uns von unseren Feinden und machst zuschanden, die uns hassen. (Ps 18,49; Ps 132,18; Lk 1,71)

Zürcher Bibel

8 sondern du hast uns geholfen vor unseren Feinden, und die uns hassen, hast du zuschanden gemacht.

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Nur du befreist uns von unseren Feinden und stürzt die in Schande, die uns hassen.

Neue Genfer Übersetzung

8 Du allein wirst uns retten vor unseren Feinden, und alle, die uns hassen, stürzt du in Schande.

Einheitsübersetzung 2016

8 nein, du hast uns vor unseren Bedrängern gerettet; du hast mit Schmach bedeckt, die uns hassen.

Neues Leben. Die Bibel

8 Du bist es, der uns den Sieg über unsere Feinde schenkt und die umkommen lässt, die uns hassen. (Ps 53,6; Ps 136,24)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Nein, du befreist uns von unseren Feinden; / lässt sie scheitern mit ihrem Hass.

Menge Bibel

8 nein, du gewährst uns Hilfe gegen unsre Bedränger und machst zuschanden, die uns hassen:

Das Buch

8 Denn du gibst uns den Sieg über die, die uns bedrängen, und die, die uns hassen, überhäufst du mit Schande.