Psalm 41,4

Lutherbibel 2017

4 Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Lager; du hilfst ihm auf von aller seiner Krankheit.

Elberfelder Bibel

4 Der HERR wird ihn stützen auf dem Siechbett, sein ganzes Lager wandelst du um in seiner Krankheit.

Hoffnung für alle

4 Und wenn er auf dem Krankenbett liegt, steht der HERR ihm zur Seite und hilft ihm wieder auf.

Schlachter 2000

4 Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Krankenlager; du machst, dass es ihm besser geht, wenn er krank ist. (2Kön 20,5)

Zürcher Bibel

4 Der HERR wird ihn stützen auf dem Krankenbett, auf seinem Lager hebst du seine Krankheit auf.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Wenn Krankheit sie niederwirft, steht der HERR ihnen bei und hilft ihnen wieder auf.

Neue Genfer Übersetzung

4 Fesselt ihn ein schweres Leiden ans Bett, ist der HERR seine Stütze. Ja, dem Verlauf seiner Krankheit gibst du, HERR, eine Wendung zum Guten!

Einheitsübersetzung 2016

4 Der HERR wird ihn auf dem Krankenbett stärken; sein ganzes Lager hast du in seiner Krankheit gewendet.

Neues Leben. Die Bibel

4 Der HERR stärkt ihn, wenn er krank ist, und hilft ihm wieder auf.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Wenn Krankheit ihn befällt, steht Jahwe ihm bei. / Du, Herr, verwandelst seine Krankheit in Kraft.

Menge Bibel

4 Der HERR wird ihn auf dem Siechbett erquicken: sein ganzes Krankenlager machst du ihm leicht.

Das Buch

4 Der HERR wird ihn stärken, wenn eine Krankheit ihn ans Bett fesselt. Ja, du bringst seine Zeit im Krankenbett zum Ende!