Psalm 35,16

Lutherbibel 2017

16 Sie lästern und spotten immerfort und knirschen mit ihren Zähnen wider mich.

Elberfelder Bibel

16 Als gottlose Verächter ⟨meines⟩ Rückzugsortes knirschen sie[1] gegen mich mit ihren Zähnen. (Ps 37,12; Apg 7,54)

Hoffnung für alle

16 Zynische Spötter sind es, wie Hunde fletschen sie ihre Zähne gegen mich.

Schlachter 2000

16 Mit gottlosen Schmarotzern fletschen sie die Zähne über mich. (Hi 30,8; Ps 41,8)

Zürcher Bibel

16 Ruchlos ist ihr Gespött, sie knirschen mit den Zähnen gegen mich. (Ps 22,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Sie spotten über mein entstelltes Aussehen; drohend zeigen sie mir die Zähne.

Neue Genfer Übersetzung

16 Gehässig zeigen sie mir die Zähne, wie man das von gottlosem Gesindel kennt.[1]

Einheitsübersetzung 2016

16 Als ich hinkte, verhöhnten sie mich als Krüppel, knirschten gegen mich mit den Zähnen.[1]

Neues Leben. Die Bibel

16 Spötter sind es, die mich verhöhnen und verfluchen und mit den Zähnen gegen mich knirschen. (Kla 2,16)

Neue evangelistische Übersetzung

16 Gottloses Gesindel fletscht die Zähne gegen mich.

Menge Bibel

16 die heuchlerischen Kuchenbettler[1], die doch mit den Zähnen gegen mich knirschen.

Das Buch

16 Gottesverächter sind sie, wie Spötter beim Fest, so fletschen sie ihre Zähne gegen mich.