Psalm 35,15

Lutherbibel 2017

15 Sie aber freuen sich, wenn ich wanke, und rotten sich zusammen; sie rotten sich heimlich zum Schlag wider mich, sie schmähen und hören nicht auf.

Elberfelder Bibel

15 Sie aber haben sich über mein Straucheln gefreut und sich versammelt, Schläger[1] haben sich versammelt gegen mich, und ich kannte sie nicht; sie zerreißen und hören nicht auf.

Hoffnung für alle

15 Jetzt aber ist das Unglück über mich hereingebrochen, und voll Schadenfreude laufen sie zusammen. Auch Leute, die ich nicht kenne, hergelaufenes Gesindel, ziehen pausenlos über mich her.

Schlachter 2000

15 Dennoch freuen sie sich, wenn ich wanke, und rotten sich zusammen; Lästermäuler sammeln sich gegen mich, ich weiß nicht warum; sie lästern ohne Aufhören. (Ps 38,17; Jer 20,10)

Zürcher Bibel

15 Doch da ich stürzte, freuten sie sich und taten sich zusammen, taten sich zusammen gegen mich. Fremde, die ich nicht kenne,[1] lästerten ohne Unterlass.

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Nun aber freuen sie sich über meinen Sturz und rotten sich zusammen gegen mich. Sogar verachtetes Volk[1] kommt daher, Leute, die niemand kennt; sie hören nicht auf, mich zu beschimpfen.

Neue Genfer Übersetzung

15 Doch jetzt, wo das Unglück mich zu Fall bringen will, laufen sie zusammen, voller Schadenfreude! Und unter sie mischt sich hergelaufenes Pack[1] – Leute, die ich vorher nicht kannte, schließen sich ihnen an. Sie zerreißen sich das Maul über mich und hören nicht mehr auf.[2]

Einheitsübersetzung 2016

15 Doch als ich stürzte, freuten sie sich und taten sich zusammen. / Sie taten sich gegen mich zusammen wie Schläger, die ich nicht kenne. Sie zerrissen und gaben keine Ruhe.

Neues Leben. Die Bibel

15 Doch jetzt freuen sie sich darüber, dass ich in Not bin, und verbünden sich gegen mich. Menschen ziehen über mich her, die ich nicht einmal kenne, und hören nicht auf, mich zu verleumden.

Neue evangelistische Übersetzung

15 Doch sie haben sich über meinen Sturz gefreut und taten sich zusammen. / Lästermäuler, die ich nicht kenne, kamen dazu. / Sie ziehen nun ständig über mich her.

Menge Bibel

15 Doch jetzt ob meinem Sturze frohlocken sie und tun sich zusammen, sie treten zu kränkendem Spott zusammen gegen mich, und Leute, die ich nicht kenne, lästern mich unaufhörlich,

Das Buch

15 Doch als ich stolperte, freuten sie sich. Die Schläger rotteten sich zusammen gegen mich, doch ich habe es nicht gemerkt. Sie reißen an mir und hören nicht mehr auf.