Psalm 31,6

Lutherbibel 2017

6 In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott.

Elberfelder Bibel

6 In deine Hand befehle ich meinen Geist. Du hast mich erlöst, HERR, du Gott der Treue! (Lk23,46; Apg7,59)

Hoffnung für Alle

6 In deine Hände lege ich mein Leben, denn du wirst mich erlösen, HERR, du treuer Gott!

Schlachter 2000

6 In deine Hand befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott!

Zürcher Bibel

6 In deine Hand befehle ich meinen Geist, du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott. (Lk23,46; Apg7,59)

Neue Genfer Übersetzung

6 In deine Hände gebe ich meinen Geist. Du hast mich erlöst, Herr, du treuer Gott!

Gute Nachricht Bibel

6 Ich gebe mich ganz in deine Hand,[1] du wirst mich retten, Herr, du treuer Gott! (Lk23,46; Apg7,59)

Einheitsübersetzung 2016

6 In deine Hand lege ich voll Vertrauen meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du Gott der Treue.

Neues Leben. Die Bibel

6 Ich lege meinen Geist in deine Hände. Du hast mich gerettet, Herr, du treuer Gott.

Neue evangelistische Übersetzung

6 (7) Ich verabscheue alle, die Götzen verehren, / die sich klammern an Nichtse aus Dunst, / denn ich habe Jahwe vertraut.

Menge Bibel

6 In deine Hand befehl’ ich meinen Geist (Lk 23,46):du wirst mich erlösen, o HERR, du treuer Gott.