Psalm 22,13

Lutherbibel 2017

13 Gewaltige Stiere haben mich umgeben, mächtige Büffel haben mich umringt.

Elberfelder Bibel

13 Viele Stiere haben mich umgeben, starke ⟨Stiere⟩ von Baschan mich umringt.

Hoffnung für alle

13 Viele Feinde kesseln mich ein, umringen mich wie wilde Stiere.

Schlachter 2000

13 Es umringen mich große Stiere, mächtige [Stiere] von Baschan[1] umzingeln mich. (4Mo 21,33; Ps 68,31; Hes 39,18; Am 4,1)

Zürcher Bibel

13 Zahlreiche Stiere sind um mich, Baschanbüffel umringen mich.

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Viele Feinde umzingeln mich, kreisen mich ein wie wilde Stiere.

Neue Genfer Übersetzung

13 Gewalttäter haben mich umringt wie eine Herde Stiere, wie mächtige Büffel aus Baschan haben sie mich umstellt.

Einheitsübersetzung 2016

13 Viele Stiere haben mich umgeben, Büffel von Baschan mich umringt.

Neues Leben. Die Bibel

13 Meine Feinde umringen mich wie eine Herde Stiere, wie wilde Stiere umzingeln sie mich.

Neue evangelistische Übersetzung

13 Gewaltige Stiere kreisen mich ein, / von Büffeln aus Baschan[1] bin ich umringt.

Menge Bibel

13 Mich umzingeln mächtige Stiere, Basans Riesenfarren halten mich umringt;

Das Buch

13 Viele Stiere umringen mich. Büffel aus Baschan umzingeln mich.