Psalm 148,7

Lutherbibel 2017

7 Lobet den HERRN auf Erden, ihr großen Fische und alle Tiefen des Meeres,

Elberfelder Bibel

7 Lobt den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Fluten[1]! (Ps 104,24)

Hoffnung für alle

7 Lobt den HERRN auf der Erde! Lobt ihn, ihr gewaltigen Seetiere und alle Meerestiefen!

Schlachter 2000

7 Lobt den HERRN von der Erde her, ihr Meerestiere und alle Meeresfluten! (Ps 104,24)

Zürcher Bibel

7 Lobt den HERRN von der Erde her, ihr Ungeheuer und alle Fluten.

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Preist den HERRN, alle seine Geschöpfe, preist ihn unten auf der Erde! Lobt ihn, ihr Ozeane, ihr Ungeheuer im Meer! (Ps 104,26)

Neue Genfer Übersetzung

7 Lobt den HERRN von der Erde aus, ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen!

Einheitsübersetzung 2016

7 Lobt den HERRN von der Erde her: ihr Ungeheuer des Meeres und alle Tiefen,

Neues Leben. Die Bibel

7 Lobt den HERRN auf der Erde, ihr Fische des Meeres und ihr tiefen Ozeane, (1Mo 1,21; Ps 74,13; Hab 3,10)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Lobt Jahwe auch von der Erde her, / ihr Meeresriesen und gewaltige Tiefen,

Menge Bibel

7 Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,

Das Buch

7 Lobt den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und all ihr großen Meere!