Psalm 116,2

Lutherbibel 2017

2 Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.

Elberfelder Bibel

2 Ja, er hat zu mir geneigt sein Ohr; und an ⟨allen⟩ meinen Tagen werde ich ⟨ihn an⟩rufen. (Ps 28,6; Ps 31,3)

Hoffnung für alle

2 Ja, er hat sich zu mir herabgeneigt; mein Leben lang will ich zu ihm rufen!

Schlachter 2000

2 denn er hat sein Ohr zu mir geneigt; darum will ich ihn anrufen mein Leben lang. (Ps 116,13; Ps 116,17)

Zürcher Bibel

2 Er hat sein Ohr zu mir geneigt, ich will ihn anrufen mein Leben lang.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Er hat ein offenes Ohr für mich; darum bete ich zu ihm, solange ich lebe.

Neue Genfer Übersetzung

2 Ein offenes Ohr hat er mir geschenkt, darum will ich mein Leben lang zu ihm rufen.

Einheitsübersetzung 2016

2 Ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt, alle meine Tage will ich zu ihm rufen.[1]

Neues Leben. Die Bibel

2 Weil er ein offenes Ohr für mich hat, will ich zu ihm beten, solange ich lebe! (Ps 17,7; Ps 31,3)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Er neigte sein Ohr und hörte mir zu. / Solange ich lebe, verkünde ich das.

Menge Bibel

2 ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt: ich will zu ihm rufen mein Leben lang!

Das Buch

2 Ja, er wendet mir sein Ohr zu und ich werde ihn anrufen, solange ich lebe.