Psalm 116,3

Lutherbibel 2017

3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, / des Totenreichs Schrecken hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not.

Elberfelder Bibel

3 Es umfingen mich die Fesseln des Todes, die Ängste des Scheols erreichten mich. Ich geriet in[1] Not und Kummer. (Ps 18,5)

Hoffnung für alle

3 Ich war schon gefangen in den Fesseln des Todes, Sterbensangst hatte mich gepackt, und ich war völlig verzweifelt.

Schlachter 2000

3 Die Fesseln des Todes umfingen mich und die Ängste des Totenreichs trafen mich; ich kam in Drangsal und Kummer. (Ps 18,5; Ps 119,143)

Zürcher Bibel

3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, Ängste des Totenreichs mich befallen, ich geriet in Not und Kummer. (Ps 18,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Ich war gefangen in den Fesseln des Todes, die Schrecken der Totenwelt griffen nach mir, Angst und Verzweiflung quälten mich. (Ps 18,5)

Neue Genfer Übersetzung

3 Der Tod hatte seine Arme schon nach mir ausgestreckt, das Totenreich warf seine Schatten voraus[1], in Not und Leid war ich geraten.

Einheitsübersetzung 2016

3 Mich umfingen Fesseln des Todes, / Bedrängnisse der Unterwelt haben mich getroffen, Bedrängnis und Kummer treffen mich. (Ps 18,5; Jon 2,3)

Neues Leben. Die Bibel

3 Der Tod hatte bereits seine Hand nach mir ausgestreckt, die Schrecken des Grabes[1] griffen nach mir. Ich sah keinen Ausweg mehr. (Ps 18,5)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Gefangen war ich in Stricken des Todes, / getroffen von den Schrecken seiner Macht, / versunken in Elend und Angst.

Menge Bibel

3 Umschlungen hatten mich des Todes Netze und die Ängste der Unterwelt mich befallen, in Drangsal und Kummer war ich geraten.

Das Buch

3 Umschlungen hatten mich die Fesseln des Todes und die Unterwelt wollte mich verschlingen, Not und Kummer erfassten mich.