Offenbarung 2,3

Lutherbibel 2017

3 und hast Geduld und hast um meines Namens willen die Last getragen und bist nicht müde geworden.

Elberfelder Bibel

3 und du hast Ausharren und hast ⟨vieles⟩ getragen um meines Namens willen und bist nicht müde geworden. (Phil 1,29; 2Thess 1,4)

Hoffnung für alle

3 Weil du dich zu mir bekennst, musstest du geduldig Schweres ertragen, und du hast niemals aufgegeben.

Schlachter 2000

3 und du hast [Schweres] ertragen und hast standhaftes Ausharren, und um meines Namens willen hast du gearbeitet und bist nicht müde geworden. (Röm 16,12; 1Kor 15,58; Kol 1,11; 2Thess 1,4)

Zürcher Bibel

3 Ausgeharrt hast du, und um meines Namens willen erträgst du dies alles und bist nicht müde geworden.

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Und von eurer Ausdauer: Um meinetwillen habt ihr gelitten und doch nicht aufgegeben.

Neue Genfer Übersetzung

3 Ja, du hast Ausdauer bewiesen und hast um meines Namens willen viel ausgehalten, ohne dich entmutigen zu lassen[1].

Einheitsübersetzung 2016

3 Du legst Geduld an den Tag und hast um meines Namens willen Schweres ertragen und bist nicht müde geworden.

Neues Leben. Die Bibel

3 Du hast geduldig für mich[1] gelitten, ohne aufzugeben. (Joh 15,21)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Du bist standhaft und hast viel ertragen, weil du dich zu meinem Namen bekennst, und hast nicht aufgegeben.

Menge Bibel

3 Auch standhaftes Ausharren besitzest du und hast um meines Namens willen schwere Lasten getragen und bist nicht müde geworden.

Das Buch

3 Du hast echte Ausdauer bewiesen und hast für meinen Namen viel erlitten und bist dabei nicht müde geworden.