Nehemia 4,3

Einheitsübersetzung 2016

3 Wir aber beteten zu unserem Gott und stellten Tag und Nacht eine Wache auf, um uns vor ihnen zu schützen.

Lutherbibel 2017

3 Wir aber beteten zu unserm Gott und stellten gegen sie Tag und Nacht Wachen auf zum Schutz vor ihnen.

Elberfelder Bibel

3 Da beteten[1] wir zu unserem Gott und stellten eine Wache gegen sie auf, Tag und Nacht ⟨zum Schutz⟩ vor ihnen. (Mt 26,41; Lk 21,36)

Hoffnung für alle

3 Wir aber flehten zu unserem Gott und stellten Tag und Nacht Wachen auf.

Schlachter 2000

3 Wir aber beteten zu unserem Gott und stellten Wachen gegen sie auf, Tag und Nacht, [zum Schutz] vor ihnen. (2Sam 15,31; Ps 50,15; Ps 55,17; Lk 21,36; Apg 4,24; Phil 4,6; 1Petr 3,15; 1Petr 5,8)

Zürcher Bibel

3 Da beteten wir zu unserem Gott und stellten Tag und Nacht Wachen auf gegen sie, zum Schutz vor ihnen.

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Wir aber beteten zu unserem Gott und stellten Tag und Nacht zum Schutz gegen sie Wachen auf.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neues Leben. Die Bibel

3 Doch wir beteten zu unserem Gott und bewachten die Stadt Tag und Nacht, um sie vor ihnen zu schützen. (Neh 4,5)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Wir aber flehten zu unserem Gott und stellten Tag und Nacht Wachen gegen sie auf.

Menge Bibel

3 Da beteten wir zu unserm Gott und stellten aus Furcht[1] vor ihnen bei Tag und Nacht Wachen gegen sie auf.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

3 Darum starteten wir zwei Maßnahmen. Zum einen wurde eine heftige Gebetssession angesetzt, und zum anderen wurde eine Security-Einheit zusammengestellt, die dann 24 Stunden durchgehend an der Baustelle Wache schob.