Nehemia 4,2

Lutherbibel 2017

2 und verschworen sich alle miteinander hinzuziehen, um gegen Jerusalem zu kämpfen und dort Verwirrung zu stiften.

Elberfelder Bibel

2 Und sie schlossen sich zusammen, alle miteinander, um zu kommen und gegen Jerusalem zu kämpfen und darin Verwirrung anzurichten. (Esr 4,4; Ps 83,4)

Hoffnung für alle

2 Sie verbündeten sich, um Jerusalem anzugreifen und unsere Pläne zu durchkreuzen.

Schlachter 2000

2 und sie verschworen sich alle miteinander, dass sie kommen und gegen Jerusalem kämpfen und Verwirrung anrichten wollten. (Ps 2,2; Ps 83,4)

Zürcher Bibel

2 Und sie alle verschworen sich miteinander, herzukommen und Jerusalem zu bekämpfen und Verwirrung gegen mich[1] zu stiften.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Sie verschworen sich und beschlossen, bewaffnet gegen Jerusalem zu ziehen und dort Verwirrung anzurichten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 und alle zusammen verschworen sich, gegen Jerusalem in den Krieg zu ziehen und dort Unruhe zu stiften.

Neues Leben. Die Bibel

2 Sie schlossen sich zusammen und planten, in Jerusalem einzufallen und Verwirrung in der Stadt zu stiften.

Neue evangelistische Übersetzung

2 Sie verbündeten sich, um bewaffnet gegen Jerusalem zu ziehen und dort Verwirrung zu stiften.

Menge Bibel

2 und verschworen sich alle zusammen, sie wollten hinziehen, um Jerusalem anzugreifen und Schaden[1] darin anzurichten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.