Micha 5,8

Lutherbibel 2017

8 Erhebe deine Hand gegen alle deine Widersacher, dass alle deine Feinde ausgerottet werden.

Elberfelder Bibel

8 »Deine Hand sei erhoben über deine Gegner, und alle deine Feinde sollen ausgerottet werden!« (Ps 2,9; Sach 14,18)

Hoffnung für alle

8 Ja, Israel, hol zum Schlag aus gegen deine Feinde, sie sollen allesamt vernichtet werden!

Schlachter 2000

8 Deine Hand wird siegen über deine Widersacher, und alle deine Feinde sollen ausgerottet werden! (Ps 2,9; Jes 60,12)

Zürcher Bibel

8 Hoch erhoben sei deine Hand über deinen Bedrängern, und alle deine Feinde sollen ausgerottet werden!

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Ja, HERR, erhebe deine Hand gegen deine Feinde und vernichte sie!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Du wirst die Hand gegen deine Feinde erheben / und alle deine Gegner werden ausgerottet.

Neues Leben. Die Bibel

8 Dein Arm soll hocherhoben sein über die, die dich bedrängen, und alle deine Feinde sollen vernichtet werden.

Neue evangelistische Übersetzung

8 Hoch erhebt sich deine Hand über deine Bedränger, / über alle deine Feinde, und rottet sie aus.

Menge Bibel

8 Hoch erhoben soll dein Arm über[1] deine Bedränger sein, und alle deine Feinde sollen ausgerottet werden!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.