Micha 5,9

Lutherbibel 2017

9 Zur selben Zeit, spricht der HERR, will ich die Rosse aus deiner Mitte ausrotten und deine Wagen zunichtemachen (Sach 9,10)

Elberfelder Bibel

9 Und an jenem Tag wird es geschehen, spricht der HERR[1], da rotte ich deine Pferde aus deiner Mitte aus und lasse deine Kriegswagen verloren gehen; (Hag 2,22; Sach 9,10)

Hoffnung für alle

9 So spricht der HERR: »Der Tag wird kommen, an dem ich eure Schlachtrosse ausrotte und eure Streitwagen in Stücke schlage.

Schlachter 2000

9 An jenem Tag soll es geschehen, spricht der HERR, dass ich deine Pferde aus deiner Mitte ausrotten und deine Wagen abschaffen werde; (5Mo 17,16; Ps 20,8; Sach 9,10)

Zürcher Bibel

9 Und an jenem Tag, Spruch des HERRN, rotte ich deine Pferde aus in deiner Mitte und vernichte ich deine Wagen. (Mi 4,3; Sach 9,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Der HERR sagt: »Der Tag wird kommen, da nehme ich eure Rosse weg und vernichte eure Streitwagen, (Jes 2,6; Jes 31,1; Mi 1,13; Sach 9,10)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 An jenem Tag / - Spruch des HERRN - werde ich deine Pferde in deiner Mitte vernichten / und deine Kriegswagen zerstören. (Sach 9,10)

Neues Leben. Die Bibel

9 »Zur selben Zeit«, spricht der HERR, »werde ich alle deine Schlachtrösser töten und deine Streitwagen zerstören. (Hos 14,4; Sach 9,10)

Neue evangelistische Übersetzung

9 "Es kommt der Tag", spricht Jahwe, / "da nehme ich eure Pferde weg / und zerstöre eure Streitwagen, /

Menge Bibel

9 »Und dann, an jenem Tage« – so lautet der Ausspruch des HERRN –, »da werde ich deine Rosse aus deiner Mitte vertilgen und deine Kriegswagen vernichten;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.