Matthäus 25,3

Lutherbibel 2017

3 Die törichten nahmen ihre Lampen, aber sie nahmen kein Öl mit.

Elberfelder Bibel

3 Denn die Törichten nahmen ihre Lampen und nahmen kein Öl mit sich;

Hoffnung für alle

3-4 Die klugen Mädchen hatten sich nämlich vorher mit ausreichend Öl für ihre Lampen versorgt. Die anderen fünf dachten überhaupt nicht daran, einen Vorrat an Öl mitzunehmen.

Schlachter 2000

3 Die törichten nahmen zwar ihre Lampen, aber sie nahmen kein Öl mit sich. (5Mo 32,29; Spr 1,32)

Zürcher Bibel

3 Die törichten nahmen wohl ihre Lampen, nahmen aber kein Öl mit.

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Die Gedankenlosen nahmen nur ihre gefüllten Lampen mit,

Neue Genfer Übersetzung

3 Die Törichten nahmen zwar ihre Fackeln mit, aber keinen Ölvorrat.

Einheitsübersetzung 2016

3 Die törichten nahmen ihre Lampen mit, aber kein Öl,

Neues Leben. Die Bibel

3 Die fünf törichten nahmen kein Öl für ihre Lampen mit,

Neue evangelistische Übersetzung

3 Die Gedankenlosen nahmen zwar ihre Fackeln mit, aber keinen Ölvorrat.

Menge Bibel

3 denn die törichten nahmen wohl ihre Lampen, nahmen aber kein Öl mit;

Das Buch

3 Die fünf Dummen hatten zwar ihre Lampen mitgenommen, aber sie hatten kein Öl für den Nachschub bei sich.