Klagelieder 5,17

Lutherbibel 2017

17 Darum ist auch unser Herz krank, und unsre Augen sind trübe geworden

Elberfelder Bibel

17 Deswegen ist unser Herz krank[1] geworden; wegen dieser ⟨Dinge⟩ sind unsere Augen verdunkelt, (5Mo 28,65; Kla 1,22)

Hoffnung für alle

17 Darum ist unser Herz traurig und krank, und unsere Augen sind müde vom Weinen.

Schlachter 2000

17 Darum ist unser Herz krank geworden, darum sind unsere Augen trübe — (5Mo 28,65; Ps 69,4; Jes 1,5; Jer 17,1; Jer 17,5; Jer 17,9; Kla 2,11)

Zürcher Bibel

17 Darum ist unser Herz krank geworden, deshalb sind unsere Augen verdüstert: (5Mo 28,65; Kla 1,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Unsere Herzen sind schwach und krank geworden und unsere Augen von Tränen trüb;

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Darum ist krank unser Herz, / darum sind trüb unsere Augen (Jer 8,18)

Neues Leben. Die Bibel

17 Darum wurden unsere Herzen müde und krank und unsere Augen verfinsterten sich. (Hi 17,7; Jes 1,5)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Darum ist unser Herz krank, / darum sind unsere Augen trüb:

Menge Bibel

17 Darob ist unser Herz krank geworden, darüber sind unsere Augen umdüstert:

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.