Klagelieder 3,19

Lutherbibel 2017

19 Gedenke doch, wie ich so elend und verlassen, mit Wermut und Bitterkeit getränkt bin!

Elberfelder Bibel

19 An mein Elend und meine Heimatlosigkeit zu denken, ⟨bedeutet⟩ Wermut und Gift!

Hoffnung für alle

19 Meine Not ist groß, ich habe keine Heimat mehr. Schon der Gedanke daran macht mich bitter und krank.

Schlachter 2000

19 Gedenke doch an mein Elend und mein Umherirren, an den Wermut und das Gift! (Jer 9,14; Kla 3,5; Kla 3,15)

Zürcher Bibel

19 An mein Elend und meine Heimatlosigkeit denken (Sajin) ist Wermut und Gift. (Kla 1,7; Kla 3,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 An all dieses rastlose Elend zu denken ist Gift für mich und macht mich bitter.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 An meine Not und Unrast denken / ist Wermut und Gift.

Neues Leben. Die Bibel

19 Denk doch an mein Leid und an meine Verlassenheit, an die Bitterkeit und an das Gift![1] (Kla 3,5)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Denke ich an mein rastloses Elend, / ist das wie Wermut und Gift.

Menge Bibel

19 Gedenke meines Elends und meiner Irrsale, des Wermuts und des Gifts!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.