Klagelieder 3,18

Lutherbibel 2017

18 Ich sprach: Mein Ruhm und meine Hoffnung auf den HERRN sind dahin.

Elberfelder Bibel

18 Und ich sagte: Verloren ist mein Glanz[1] und meine Hoffnung auf den HERRN[2]. (Hes 37,11)

Hoffnung für alle

18 Darum sagte ich: »Meine Kraft ist geschwunden, und meine Hoffnung auf den HERRN ist dahin.

Schlachter 2000

18 Und ich sprach: Meine Lebenskraft ist dahin, und auch meine Hoffnung auf den HERRN! (Hi 17,15; Spr 24,10; Hes 37,11)

Zürcher Bibel

18 Und ich sagte: Verloren ist mein Ruhm (Waw) und meine Hoffnung auf den HERRN. (Kla 2,15; Hes 37,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Ich habe keine Zukunft mehr, vom HERRN ist nichts mehr zu erhoffen!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Ich sprach: Dahin ist mein Glanz / und mein Vertrauen auf den HERRN.

Neues Leben. Die Bibel

18 Stattdessen muss ich sagen: »Mein Ruhm und meine Hoffnung auf den HERRN sind dahin!« ז (Zajin) (Hi 17,15; Hes 37,11)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Ich sagte: "Meine Zukunft ist verloren, / auch meine Hoffnung auf Jahwe."

Menge Bibel

18 und ausrufe: »Dahin ist meine Lebenskraft und verloren meine Hoffnung[1] auf den HERRN!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.