Josua 11,21

Lutherbibel 2017

21 Zu der Zeit kam Josua und rottete aus die Anakiter von dem Gebirge, von Hebron, von Debir, von Anab und vom ganzen Gebirge Juda und vom ganzen Gebirge Israel, und Josua vollstreckte an ihnen den Bann mit ihren Städten (5Mo 9,2; Jos 14,6)

Elberfelder Bibel

21 Zu jener Zeit kam Josua und rottete die Enakiter aus von dem Gebirge, von Hebron, von Debir, von Anab und von dem ganzen Gebirge Juda und von dem ganzen Gebirge Israel: Mitsamt ihren Städten vollstreckte Josua an ihnen den Bann. (4Mo 13,22; 5Mo 9,2; Jos 14,12; Jos 15,13; Ri 1,20)

Hoffnung für alle

21 Josua brach mit seinen Truppen auf und rottete auch die Anakiter in Hebron, Debir, Anab und allen anderen Städten aus, die sie im Bergland von Juda und Israel bewohnten. Niemand und nichts blieb dort verschont.

Schlachter 2000

21 Und Josua kam zu jener Zeit und rottete die Enakiter aus von dem Bergland, von Hebron, von Debir, von Anab, von dem ganzen Bergland Judas und dem ganzen Bergland Israels; und Josua vollstreckte den Bann an ihnen samt ihren Städten. (4Mo 13,22; 5Mo 9,2; Jos 10,35; Jos 10,38; Jos 15,13; Jos 15,50)

Zürcher Bibel

21 Und zu jener Zeit kam Josua und rottete die Enakiter aus, im Gebirge, in Chebron, in Debir, in Anab, im ganzen Gebirge Judas und im ganzen Gebirge Israels; mit ihren Städten weihte Josua sie der Vernichtung. (4Mo 13,28; 5Mo 9,2; Jos 14,12; Jos 15,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Damals vernichtete Josua auch die Anakiter, die in den Städten Hebron, Debir und Anab und in anderen Orten im Bergland von Juda und Israel lebten. Er vollstreckte den Bann an ihnen (5Mo 9,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Zu jener Zeit zog Josua auch gegen die Anakiter, die im Gebirge, in Hebron, in Debir, in Anab, im Bergland von Juda und im Bergland von Israel wohnten; er rottete sie überall aus und vollzog an ihnen samt ihren Städten den Bann. (5Mo 9,2; Jos 14,12)

Neues Leben. Die Bibel

21 Damals zog Josua ins Feld und löschte alle Nachkommen von Anak aus, die im Bergland von Hebron, in Debir, Anab und im ganzen Bergland von Juda und Israel lebten. Er tötete sie alle und zerstörte ihre Städte bis auf den Grund. (4Mo 13,33; 5Mo 9,1; Jos 14,12; Jos 15,13)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Damals vernichtete Josua auch die Anakiter,[1] die im Gebirge, in Hebron, Debir und Anab[2] wohnten und in allen anderen Städten im Gebirge Juda und Israel. Josua vollstreckte den Bann an ihnen,

Menge Bibel

21 Zu jener Zeit zog Josua hin und vernichtete die Enakiter[1] im Gebirge: in Hebron, in Debir, in Anab sowie im ganzen Berglande Juda und im ganzen Berglande Israel; an ihnen wie an ihren Ortschaften vollstreckte Josua den Bann.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.