Jakobus 5,6

Lutherbibel 2017

6 Ihr habt den Gerechten verurteilt und getötet, und er hat euch nicht widerstanden. (Jak 2,6)

Elberfelder Bibel

6 Ihr habt verurteilt, ihr habt getötet den Gerechten; er widersteht euch nicht. (Ps 11,2; Ps 94,21; Spr 17,15; Am 5,12; Mt 5,39)

Hoffnung für alle

6 Unschuldige habt ihr verurteilt und umgebracht, und sie haben sich nicht gegen euch gewehrt.

Schlachter 2000

6 Ihr habt den Gerechten verurteilt, ihn getötet; er hat euch nicht widerstanden. (Jes 50,6; Jes 53,7; Mt 5,39; Mt 21,38; Mt 23,34; Apg 3,14)

Zürcher Bibel

6 Den Unschuldigen habt ihr verurteilt und getötet, und niemand gebietet euch Einhalt.

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Ihr habt den Schuldlosen verurteilt und umgebracht, der sich nicht gegen euch gewehrt hat!

Neue Genfer Übersetzung

6 Ihr habt Unschuldige verurteilt und getötet – Menschen, die sich nicht gegen euch zur Wehr setzen konnten.[1]

Einheitsübersetzung 2016

6 Verurteilt und umgebracht habt ihr den Gerechten, er aber leistete euch keinen Widerstand.

Neues Leben. Die Bibel

6 Ihr habt gerechte Menschen[1], die sich nicht gegen euch wehren konnten, verurteilt und getötet.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Ihr habt den Unschuldigen verurteilt und zu Tode gebracht. Er hat sich nicht gewehrt.

Menge Bibel

6 Ihr habt den Gerechten verurteilt, ihn gemordet; er leistet euch keinen Widerstand.

Das Buch

6 Ihr habt ihn, den Gerechten, verurteilt und getötet, und er hat sich euch nicht widersetzt.