Hosea 7,11

Lutherbibel 2017

11 Ephraim ist wie eine Taube, leicht zu verführen, ohne Verstand. Ägypten rufen sie, nach Assur laufen sie. (Hos 5,13)

Elberfelder Bibel

11 Und Ephraim ist wie eine Taube geworden, die sich betören lässt, ohne Verstand. Ägypten rufen sie an, nach Assur laufen sie. (2Kön 16,7; Jer 2,36; Hos 4,11; Hos 5,13; Hos 12,2; Ob 1,7)

Hoffnung für alle

11 Ephraim ist leichtgläubig und dumm wie eine Taube. Erst rufen sie die Ägypter zu Hilfe, dann wollen sie mit den Assyrern ein Bündnis schließen!

Schlachter 2000

11 sondern Ephraim hat sich benommen wie eine einfältige Taube ohne Verstand; Ägypten haben sie herbeigerufen, nach Assyrien sind sie gelaufen. (2Kön 17,3; Hos 4,10; Hos 9,3; Hos 12,2)

Zürcher Bibel

11 Und Efraim war wie eine arglose Taube, ohne Verstand, Ägypten rufen sie, nach Assur laufen sie. (Jes 31,1; Hos 5,13; Hos 12,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Efraïm ist dumm wie eine Taube. Erst ruft es die Ägypter zu Hilfe; dann wendet es sich an die Assyrer. (2Kön 17,4; Jer 2,18; Hos 5,13)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Efraim ist wie eine Taube, / leicht zu verlocken, ohne Verstand. Sie rufen Ägypten zu Hilfe / und laufen nach Assur.

Neues Leben. Die Bibel

11 Die Israeliten verhalten sich wie Tauben, sie sind leicht zu verführen und zeigen keinen Verstand. Ägypter rufen sie, nach Assyrien laufen sie. (Hos 12,2)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Efraïm ist wie eine Taube, / leicht zu betören, ohne Verstand. / Erst ruft es die Ägypter an, / dann läuft es nach Assyrien.

Menge Bibel

11 nein, Ephraim ist einer einfältigen Taube gleich geworden, ist ohne Verstand: Ägypten rufen sie an und laufen nach Assyrien!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.