Hiob 38,8

Lutherbibel 2017

8 Wer hat das Meer mit Toren verschlossen, als es herausbrach wie aus dem Mutterschoß, (Ps 104,8; Spr 8,29)

Elberfelder Bibel

8 Wer hat[1] das Meer mit Torflügeln verschlossen, als es hervorbrach, dem Mutterschoß entquoll, (1Mo 1,9)

Hoffnung für alle

8 Wer schloss die Schleusentore, um das Meer zurückzuhalten, als es hervorbrach aus dem Mutterschoß der Erde?

Schlachter 2000

8 Wer hat das Meer mit Schleusen verschlossen, als es hervorbrach, heraustrat [wie] aus dem Mutterschoß, (1Mo 1,9; Hi 38,10; Ps 33,7; Jer 5,22)

Zürcher Bibel

8 Und wer hat das Meer mit Toren verschlossen, als es hervorbrach aus dem Mutterschoss? (Ps 33,7; Spr 8,29; Jer 5,22; Jer 26,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Wer hat das Meer mit Toren abgesperrt, als es hervorbrach aus dem Schoß der Erde?

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Wer verschloss das Meer mit Toren, / als schäumend es dem Mutterschoß entquoll, (Ps 33,7; 2Mak 9,8)

Neues Leben. Die Bibel

8 Wer hat das Meer mit Toren verschlossen, als es hervorbrach und aus dem Schoß der Erde quoll? (1Mo 1,9)

Neue evangelistische Übersetzung

8 "Wer verschloss das Meer mit einem Tor / als es berstend aus dem Mutterleib schoss?

Menge Bibel

8 Und wer hat das Meer mit Toren verschlossen, als es hervorbrach, aus dem Mutterschoß heraustrat?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.