Hiob 31,27

Lutherbibel 2017

27 dass sich mein Herz heimlich betören ließ, ihnen Küsse zuzuwerfen mit meiner Hand?

Elberfelder Bibel

27 und mein Herz sich ⟨dann⟩ im Geheimen betören ließ und ich Kusshände warf[1]! (5Mo 4,19; 1Kön 19,18; Hes 8,16)

Hoffnung für alle

26-27 Und hätte ich mich heimlich dazu verführen lassen, die strahlende Sonne zu verehren oder den Mond auf seiner silbernen Bahn –

Schlachter 2000

27 und habe ich mein Herz im Geheimen verführen lassen, dass ich ihnen Kusshände zuwarf, (5Mo 11,16; 5Mo 13,6; 1Kön 19,18; Hes 8,16; Hos 13,2)

Zürcher Bibel

27 und hat sich mein Herz dann heimlich betören lassen, so dass ich ihnen Kusshände zuwarf? (1Kön 19,18; Hos 13,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

27 dann war ich nie versucht, sie zu verehren und ihnen eine Kusshand zuzuwerfen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 wenn heimlich sich mein Herz betören ließ / und meine Hand dem Mund zum Kuss sich bot,

Neues Leben. Die Bibel

27 und mich heimlich dazu verführen ließ, sie zu verehren[1],

Neue evangelistische Übersetzung

27 und hat mein Herz mich im Stillen verführt, / sie mit Kusshand zu verehren:

Menge Bibel

27 und mein Herz sich insgeheim hat betören lassen, daß ich ihnen eine Kußhand zuwarf:

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.