Hiob 31,26

Lutherbibel 2017

26 Hab ich das Licht angesehen, wenn es hell leuchtete, und den Mond, wenn er herrlich dahinzog, (5Mo 4,19)

Elberfelder Bibel

26 Wenn[1] ich das Licht ⟨der Sonne⟩ sah, wie sie es leuchten ließ, und den Mond, wie er prächtig daherzog,

Hoffnung für alle

26-27 Und hätte ich mich heimlich dazu verführen lassen, die strahlende Sonne zu verehren oder den Mond auf seiner silbernen Bahn –

Schlachter 2000

26 habe ich die Sonne angesehen, wenn sie leuchtete, und den Mond, wie er so prächtig dahinzog, (5Mo 4,19; 5Mo 17,3; Hes 8,16)

Zürcher Bibel

26 Habe ich gesehen, wie die Sonne strahlte und der Mond herrlich dahinzog, (5Mo 4,19; 5Mo 17,2; Jer 8,2; Hes 8,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 Wenn ich die Sonne sah in ihrem Glanz, den Mond auf seiner Bahn in voller Pracht, (5Mo 4,19)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

26 wenn ich die leuchtende Sonne sah, wie sie strahlte, / den Mond, wie er herrlich dahinzog, (5Mo 4,19; Jer 8,2; Hes 8,16)

Neues Leben. Die Bibel

26 wenn ich die leuchtende Sonne am Himmel oder den Mond auf seiner silbernen Straße ansah

Neue evangelistische Übersetzung

26 Habe ich gesehen, wie hell die Sonne leuchtet, / wie der Mond so prächtig dahinzieht,

Menge Bibel

26 wenn ich die Sonne angeschaut habe, wie hell sie strahlt, und den Mond, wie er in Pracht dahinwandelt,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.