Hiob 23,12

Lutherbibel 2017

12 und übertrat nicht das Gebot seiner Lippen und bewahrte die Reden seines Mundes bei mir.

Elberfelder Bibel

12 Vom Gebot seiner Lippen ließ ich nicht ab[1]; mehr als es meine Pflicht gewesen wäre, wahrte ich[2] die Worte seines Mundes. (Hi 22,22; Hi 33,9)

Hoffnung für alle

12 Ich habe seine Gebote nicht übertreten; seine Befehle zu beachten, war mir wichtiger als das tägliche Brot.

Schlachter 2000

12 vom Gebot seiner Lippen habe ich mich nicht entfernt; die Worte seines Mundes bewahrte ich mehr als meine Grundsätze. (Hi 22,22; Ps 119,105; Jer 15,16)

Zürcher Bibel

12 Ich liess nicht ab vom Gebot seiner Lippen, die Worte seines Mundes bewahrte ich in meiner Brust. (Hi 22,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Ich tue immer, was er mir befiehlt, sein Wort bewahre ich in meinem Herzen.[1]

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Das Gebot seiner Lippen gab ich nicht auf; / seines Mundes Worte barg ich in meinem Inneren.[1]

Neues Leben. Die Bibel

12 Ich habe seine Gebote nicht übertreten, sondern sein Wort in meinem Herzen bewahrt. Es war mir wichtiger als mein eigenes Ansehen. (Hi 6,10)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Ich ließ nicht ab von dem, was er mir gebot, / wich nicht von meinem Vorsatz ab / und verwahrte die Worte aus seinem Mund.

Menge Bibel

12 von dem Gebot seiner Lippen bin ich nicht abgegangen: in meinem Busen habe ich die Weisungen seines Mundes geborgen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.